Lyrics and translation Mângo - I Migliori Anni Della Nostra Vita (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Migliori Anni Della Nostra Vita (Live)
Лучшие годы нашей жизни (Live)
Antes
queria
ser
como
superman
Раньше
я
хотел
быть
как
супермен,
Queria
volar
y
llevar
sobrepuesto
un
calzon
Хотел
летать
и
носить
поверх
одежды
кальсоны.
Queria
luchar
a
los
malos
derrotar
Хотел
сражаться
со
злодеями,
побеждать,
Queria
Saber
lo
que
se
siente
ser
especial
Хотел
знать,
каково
это
- быть
особенным.
No
era
pajaro
ni
avion
Я
не
был
ни
птицей,
ни
самолетом,
Solo
tu
heroe
y
tu
razon
Только
твоим
героем
и
твоей
причиной.
Y
a
todos
lados
poderte
llevar
И
везде
тебя
носить,
Y
que
nunca
nadie
te
pueda
lastimar
И
чтобы
никто
никогда
не
смог
тебя
ранить.
Yo
solo
te
quiero
abrazar
Я
просто
хочу
тебя
обнять,
Sin
importar
lo
que
pueda
pasar
Неважно,
что
может
случиться.
El
era
nada
era
un
bufon
Он
был
никем,
он
был
шутом,
Era
tu
angustia
y
tu
perdicion
Он
был
твоей
тревогой
и
твоей
погибелью.
Tu
eras
toda
mi
razon
Ты
была
всей
моей
причиной,
Y
no
me
quieres
escuchar
А
ты
не
хочешь
меня
слушать.
La
verdad
no
quieres
afrontar
Правде
ты
не
хочешь
смотреть
в
глаза,
Nisiquiera
lo
quieres
pensar
Даже
думать
об
этом
не
хочешь.
Vamos,
abre
tus
ojos
ya
Ну
же,
открой
свои
глаза!
Y
mi
cabeza
no
para
de
girar
И
моя
голова
не
перестает
кружиться,
Este
sentimiento
ya
no
puedo
ocultar
Это
чувство
я
больше
не
могу
скрывать.
Y
tu
nunca
sabras
И
ты
никогда
не
узнаешь,
Lo
que
es
estar
con
un
superman
Каково
это
- быть
с
суперменом.
NO!
No
voy
a
esperarte
mas
Нет!
Я
не
буду
тебя
больше
ждать.
Toma
todas
tus
maletas
y
dejame
atras
Бери
все
свои
чемоданы
и
оставь
меня
позади.
Ya
no
aguanto
mas
tristezas
solo
quiero
paz
Я
больше
не
вынесу
печали,
я
просто
хочу
покоя.
Deja
mis
brazos
y
vete
con
el
patan
Оставь
мои
объятия
и
уходи
с
этим
болваном.
Y
el
brillo
de
tus
ojos
ya
no
es
mas
mi
kryptonita
И
блеск
твоих
глаз
больше
не
мой
криптонит,
Y
tus
caricias
no
son
mas
la
dinamita
que
И
твои
ласки
больше
не
динамит,
Me
hacia
explotar,
me
hacia
gritar
Который
заставлял
меня
взрываться,
кричать,
Me
hacia
creer
que
ya
no
tienes
nada
mas
que
amar
Который
заставлял
меня
верить,
что
тебе
больше
некого
любить.
Y
donde
estoy
no
se
puede
ver
mas
claro
И
там,
где
я,
все
видно
еще
яснее,
Incluso
el
volar
lo
llaman
un
pecado
Даже
полет
называют
грехом.
Si
es
que
no
sabes
apreciar
a
un
superman,
tendras
que
conformarte
con
un
simple
mortal
Если
ты
не
ценишь
супермена,
тебе
придется
довольствоваться
простым
смертным.
Y
no
me
quieres
escuchar
А
ты
не
хочешь
меня
слушать,
La
verdad
no
quieres
afrontar
Правде
ты
не
хочешь
смотреть
в
глаза,
Nisiquiera
lo
quieres
pensar
Даже
думать
об
этом
не
хочешь.
Vamos
abre
tus
ojos
ya
Ну
же,
открой
свои
глаза!
Y
mi
cabeza
no
para
de
girar
И
моя
голова
не
перестает
кружиться,
Este
sentimiento
ya
no
puedo
ocultar
Это
чувство
я
больше
не
могу
скрывать.
Y
tu
nunca
sabras
И
ты
никогда
не
узнаешь,
Lo
que
es
estar
con
un
superman
Каково
это
- быть
с
суперменом.
Y
no
me
quieres
escuchar
А
ты
не
хочешь
меня
слушать,
La
verdad
no
quieres
afrontar
Правде
ты
не
хочешь
смотреть
в
глаза,
Nisiquiera
lo
quieres
pensar
Даже
думать
об
этом
не
хочешь.
Vamos
abre
tus
ojos
ya
Ну
же,
открой
свои
глаза!
Y
mi
cabeza
mo
para
de
girar
И
моя
голова
не
перестает
кружиться,
Este
sentimiento
ya
no
puedo
ocultar
Это
чувство
я
больше
не
могу
скрывать.
Y
tu
nunca
sabras
И
ты
никогда
не
узнаешь,
Lo
que
es
estar
con
un
superman
Каково
это
- быть
с
суперменом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurizio Fabrizio, Guido Morra
Attention! Feel free to leave feedback.