Lyrics and translation Mângo - La Donna Cannone
La Donna Cannone
Женщина-пушка
Butterò
questo
mio
Выброшу
я
свое
Enorme
cuore
Огромное
сердце
Fra
le
stelle
un
giorno
Среди
звезд
однажды
Giuro
che
lo
farò
Клянусь,
что
так
и
сделаю
E
oltre
l'azzurro
della
tenda
И
за
лазурным
пологом
Nell'azzurro
io
volerò
В
лазурной
вышине
взмою
Quando
la
donna
cannone
Когда
женщина-пушка
D'oro
e
d'argento
diventerà
Станет
золотой
и
серебряной
Senza
passare
per
la
stazione
Не
проходя
через
вокзал
L'ultimo
treno
prenderà
Последний
поезд
сядет
In
faccia
ai
maligni
Злобным
и
Il
mio
nome
scintillerà
Мое
имя
засверкает
Dalle
porte
della
notte
Из
ночных
врат
Il
giorno
si
bloccherà
День
остановится
Un
applauso
del
pubblico
pagante
Аплодисменты
платящих
зрителей
Lo
sottolineerà
Его
подчеркнут
E
dalla
bocca
del
cannone
И
из
жерла
пушки
Una
canzone
suonerà
Песня
зазвучит
E
con
le
mani
amore
И
руками,
любовь
моя
Con
le
mani
ti
prendero
Своими
руками
я
тебя
возьму
E
senza
dire
parole
И
без
лишних
слов
Nel
mio
cuore
ti
porterò
В
своем
сердце
унесу
E
non
avrò
paura
И
я
не
буду
бояться
Se
non
sarò
bella
come
dici
tu
Если
я
не
буду
такой
красивой,
как
ты
говоришь
Ma
voleremo
in
cielo
Но
мы
взлетим
на
небо
In
carne
ed
ossa
Во
плоти
и
крови
Non
torneremo
più
Мы
больше
не
вернемся
E
senza
fame
e
senza
sete
И
без
голода
и
без
жажды
E
senza
ali
e
senza
rete
И
без
крыльев
и
без
страховки
Così
la
donna
cannone
Так
женщина-пушка
Quell'enorme
mistero
volò
Таинство
огромное
взлетело
Tutta
sola
verso
un
cielo
nero
Одинокая
в
темное
небо
Nero
nero
nero
s'incamminò
Черное
черное
черное
двинулось
Tutti
chiusero
gli
occhi
Все
закрыли
глаза
Nell'attimo
esatto
in
cui
sparì
В
тот
самый
миг,
когда
она
исчезла
Altri
giurarono
spergiurarono
Другие
поклялись,
поклялись
Che
non
erano
mai
stati
li
Что
они
никогда
там
не
были
E
con
le
mani
amore
И
руками,
любовь
моя
Con
le
mani
ti
prenderò
Своими
руками
я
тебя
возьму
E
senza
dire
parole
И
без
лишних
слов
Nel
mio
cuore
ti
porterò
В
своем
сердце
унесу
E
non
avrò
paura
И
я
не
буду
бояться
Se
non
sarò
bella
come
vuoi
tu
Если
я
не
буду
такой
красивой,
как
ты
хочешь
Ma
voleremo
in
cielo
Но
мы
взлетим
на
небо
In
carne
ed
ossa
Во
плоти
и
крови
Non
torneremo
più
Мы
больше
не
вернемся
E
senza
fame
e
senza
sete
И
без
голода
и
без
жажды
E
senza
ali
e
senza
rete
И
без
крыльев
и
без
страховки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.