Lyrics and translation Mângo - Luce (Live)
Luce (Live)
Свет (Живое выступление)
Parlo
di
una
storia
che
svanì
Я
рассказываю
историю,
которая
исчезла
Di
quei
giorni
che
lasciano
troppa
sete
О
тех
днях,
что
оставляют
после
себя
лишь
жажду
Come
mai
tu
ritorni
e
sei
ancora
qui?
Как
так
вышло,
что
ты
вернулась
и
до
сих
пор
здесь?
E
l'inverno
sui
rami
già
diventa
estate
А
зима
на
ветвях
уже
уступает
дорогу
лету
Sei
sei
con
me
Если
ты
со
мной
E
chissà
se
ti
ho
perso
mai
Разве
я
когда-нибудь
терял
тебя?
Qui
qui
perch酠?
Что
мы
здесь
делаем?
Parlo
d'amore
e
di
un
cielo
che
io
abbandonai
Я
рассказываю
о
любви
и
о
небе,
которое
я
оставил
E
di
me,
di
te,
di
noi
due
indifesi
И
обо
мне,
о
тебе,
о
нас
двоих,
беззащитных
Tu
mi
accarezzi
le
mani
Ты
ласкаешь
мои
руки
Ma
che
cosa
fai?
Что
ты
творишь?
Forse
che
tutto
va
Может,
все
получится
Anche
gli
anni
spesi
Даже
годы,
проведенные
впустую
Sei
qui
con
me
Ты
со
мной
Ti
cercai
ti
dimenticai
Я
искал
тебя,
но
забыл
Sei
qui
con
me
Ты
со
мной
Luce
che
purifichi
i
miei
sogni
Свет,
очищающий
мои
сны
Scendi
piano
dentro
me
Опустись
в
меня
медленно
Luce
che
rischiari
apertamente
Свет,
освещающий
открыто
Non
lasciarmi
da
solo
mai
ti
prego
Не
оставляй
меня
никогда,
прошу
тебя
Mai
mai
mai
voglio
amore
Никогда,
никогда
не
желаю
любви
Nella
forza
che
mi
dai
Благодаря
тебе
я
силен
Nel
coraggio
che
mi
dai
Благодаря
тебе
я
смел
Luce
che
una
strada
sola
insegni
Свет,
указывающий
единственный
путь
Senti
questa
vita
che
trafigge
così...
Почувствуй
эту
жизнь,
которая
пронзает
нас...
E
ci
porta
con
sé
col
suo
passo
lieve
И
берет
нас
с
собой
своей
легкой
походкой
Ma
tu
sei
qui
Но
ты
здесь
Ti
cercai
ti
dimenticai
Я
искал
тебя,
но
забыл
Sei
qui
con
me
Ты
со
мной
Luce
che
purifichi
i
miei
sogni
Свет,
очищающий
мои
сны
Scendi
piano
dentro
me
Опустись
в
меня
медленно
Luce
che
rischiari
apertamente
Свет,
освещающий
открыто
Più
vive
in
me,
bruciante
in
me,
dentro
me
Живи
во
мне
вечно,
пылай
во
мне,
внутри
меня
Luce
che
una
strada
sola
insegni
Свет,
указывающий
единственный
путь
Non
lasciarmi
da
solo
mai
ti
prego
Не
оставляй
меня
никогда,
прошу
тебя
Mai
mai
mai
voglio
amore
Никогда,
никогда
не
желаю
любви
Nella
forza
che
mi
dai
Благодаря
тебе
я
силен
Nel
coraggio
che
mi
dai
Благодаря
тебе
я
смел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Salerno, Rocco Petruzzi, Giuseppe Mango, Armando Mango
Attention! Feel free to leave feedback.