Lyrics and translation Mângo - Mi piaci accanto
Mi piaci accanto
Ты мне нравишься рядом
Mi
piaci
accanto,
sì,
Ты
мне
нравишься
рядом,
да,
Lo
spazio
è
vuoto
fino
a
te,
Место
пусто
без
тебя,
Ora
sei
unica
Сейчас
ты
единственная,
La
sola
cosa
intorno
Единственное
вокруг,
Che
vibra
così...
Что
так
вибрирует...
Non
mi
volare
via,
Не
улетай
от
меня,
Se
chiudo
gli
occhi
e
penso
al
cielo,
Если
я
закрываю
глаза
и
думаю
о
небе,
Stai
che
l'amore
va,
Останься,
ведь
любовь
уходит,
Mi
piace
averti
accanto
così
come
sei
Мне
нравится,
что
ты
рядом,
такая,
какая
ты
есть,
Sei
già
vita
mia,
Ты
уже
моя
жизнь,
Più
viva...
più
viva...
Более
живая...
более
живая...
Stai,
per
ogni
nuvola
che
va,
Останься,
с
каждой
уходящей
тучей,
Per
tutto
quel
che
ho
perso
già,
За
все,
что
я
уже
потерял,
Dammi
poco,
Дай
мне
немного,
Dammi
cuore,
Дай
мне
свое
сердце,
Stai,
fiore
nascente,
su
di
me,
Останься,
расцветающий
цветок,
на
мне,
Raccogli
quello
che
non
c'è,
Собери
то,
чего
нет,
Nessun
muro,
Никаких
стен,
Nessun
salto,
Никаких
преград,
Va
più
in
alto
Взлетай
выше,
Mi
piaci
accanto,
sì,
Ты
мне
нравишься
рядом,
да,
L'aria
che
è
tua,
respiro
mio,
Воздух,
который
твой,
- мое
дыхание,
Forse
sarà
perché
Может
быть,
потому
что
L'odore
delle
cose
si
sposa
con
te
Запах
вещей
сочетается
с
тобой,
Sei
già
vita
mia
Ты
уже
моя
жизнь,
Più
viva...
più
viva...
Более
живая...
более
живая...
Stai,
per
ogni
nuvola
che
va,
Останься,
с
каждой
уходящей
тучей,
Per
tutto
quel
che
ho
perso
già,
За
все,
что
я
уже
потерял,
Dammi
poco,
Дай
мне
немного,
Dammi
cuore,
Дай
мне
свое
сердце,
E
stai,
fiore
nascente,
su
di
me,
И
останься,
расцветающий
цветок,
на
мне,
Raccogli
quello
che
non
c'è,
Собери
то,
чего
нет,
Nessun
muro,
Никаких
стен,
Nessun
salto,
Никаких
преград,
Va
più
in
alto
Взлетай
выше,
Tu
stai,
fiore
nascente,
su
di
me,
Ты
останься,
расцветающий
цветок,
на
мне,
Raccogli
quello
che
non
c'è,
Собери
то,
чего
нет,
Nessun
muro,
Никаких
стен,
Nessun
salto,
Никаких
преград,
Va
più
in
alto
Взлетай
выше,
Mi
piaci
accanto,
sì,
Ты
мне
нравишься
рядом,
да,
L'aria
che
è
tua,
respiro
mio,
Воздух,
который
твой,
- мое
дыхание,
Forse
sarà
perché
Может
быть,
потому
что
L'odore
delle
cose
si
sposa
con
te
Запах
вещей
сочетается
с
тобой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Mango, Armando Mango
Attention! Feel free to leave feedback.