Mângo - Non moriremo mai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mângo - Non moriremo mai




Non moriremo mai
Мы никогда не умрем
Non moriremo mai
Мы никогда не умрем
Il senso è tutto qui
В этом весь смысл
Mi piace quest'idea
Мне нравится эта идея
Di eternità, non verità
Вечности, не правды
Colora le mie mani
Она окрашивает мои руки
Come se tu fossi il mio domani
Как будто ты - мое завтра
Allora sì, come un fiore
И тогда, да, как цветок
Buttato sul tuo cuore
Брошенный туда, на твое сердце
Io resterò con amore
Я останусь с любовью
Non moriremo mai
Мы никогда не умрем
Mie labbra sulle tue
Мои губы на твоих
Facile sincronia
Легкая синхронность
Sai che da un po'
Ты знаешь, что уже какое-то время
Ti amo un po'
Ты мне немного нравишься
E ho voglia di abbracciarti
И мне так хочется тебя обнять
Quando sei
Когда ты
Appesa ai miei tramonti
Висишь у моих закатов
E voli via
И улетаешь
Mia pace, mia inquietudine
Мой покой, мое беспокойство
Mia intensità sottile
Моя тонкая интенсивность
E ho voglia di abbracciarti
И мне так хочется тебя обнять
Logica, grande idea
Логика, прекрасная идея
Che ho rubato al mio cuore
Что я украл у своего сердца
Ho voglia di abbracciarti
Мне так хочется тебя обнять
Palpito, piccolo
Сердцебиение, маленькое
Quel tuo segno è per me
Твой знак для меня
Non moriremo mai
Мы никогда не умрем
L'amore sia con te
Пусть любовь будет с тобой
Dai piedi all'anima
От ног до души
Bagnami un po'
Немного намочи меня
Poi asciugami
Потом высуши
E ho voglia di abbracciarti
И мне так хочется тебя обнять
Quando sei
Когда ты
Appesa ai miei tramonti
Висишь у моих закатов
E voli via
И улетаешь
Mia pace, mia inquietudine
Мой покой, мое беспокойство
Mia intensità sottile
Моя тонкая интенсивность
E ho voglia di abbracciarti
И мне так хочется тебя обнять
Logica, grande idea
Логика, прекрасная идея
Che ho rubato al mio cuore
Что я украл у своего сердца
Ho voglia di abbracciarti
Мне так хочется тебя обнять
Logica, grande idea
Логика, прекрасная идея
Che ho rubato al mio cuore
Что я украл у своего сердца
Ho voglia di abbracciarti
Мне так хочется тебя обнять
Palpito, piccolo
Сердцебиение, маленькое
Quel tuo segno è per me
Твой знак для меня





Writer(s): Mango Giuseppe


Attention! Feel free to leave feedback.