Lyrics and translation Mângo - Quando (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando (Live)
Когда (Live)
Tu
dimmi
quando,
quando
Скажи
мне
когда,
когда
Dove
sono
i
tuoi
occhi
e
la
tua
bocca
Где
твои
глаза
и
твои
губы
Forse
in
Africa
che
importa.
Может,
в
Африке,
какая
разница.
Tu
dimmi
quando,
quando
Скажи
мне
когда,
когда
Dove
sono
le
tue
mani
ed
il
tuo
naso
Где
твои
руки
и
твой
нос
Verso
un
giorno
disperato
На
пути
к
отчаянному
дню
Ho
sete
ancora.
Я
жажду
ещё.
Tu
dimmi
quando,
quando
Скажи
мне
когда,
когда
Non
guardarmi
adesso
amore
Не
смотри
на
меня
сейчас,
любимая
Perché
penso
al
futuro.
Потому
что
думаю
о
будущем.
Tu
dimmi
quando,
quando
Скажи
мне
когда,
когда
Che
cercano
un
sorriso
Которые
ищут
улыбку
Non
nascondere
il
tuo
viso
Не
прячь
своё
лицо
Perché
ho
sete,
ho
sete
ancora.
Потому
что
я
жажду,
я
жажду
ещё.
E
vivrò,
sì
vivrò
И
я
буду
жить,
да,
буду
жить
Tutto
il
giorno
per
vederti
andar
via
Весь
день,
чтобы
видеть,
как
ты
уходишь
Fra
i
ricordi
e
questa
strana
pazzia
Среди
воспоминаний
и
этого
странного
безумия
E
il
paradiso,
che
non
esiste
И
рай,
которого
не
существует
Chi
vuole
un
figlio
non
insiste.
Кто
хочет
ребёнка,
не
настаивает.
Tu
dimmi
quando,
quando
Скажи
мне
когда,
когда
Ho
bisogni
di
te
almeno
un'ora
Мне
нужно
тебя
хотя
бы
на
час
Per
dirti
che
ti
odio
ancora
ancora
Чтобы
сказать,
что
я
ненавижу
тебя
ещё
и
ещё
Lo
sai
che
non
ti
avrò
e
sul
tuo
viso
Ты
знаешь,
что
я
тебя
не
получу,
и
на
твоём
лице
Sta
per
nascere
un
sorriso
Вот-вот
родится
улыбка
Ed
io
ho
sete,
ho
sete
ancora.
И
я
жажду,
я
жажду
ещё.
E
vivrò,
sì
vivrò
И
я
буду
жить,
да,
буду
жить
Tutto
il
giorno
per
vederti
andare
via
Весь
день,
чтобы
видеть,
как
ты
уходишь
Fra
i
ricordi
e
questa
strana
pazzia
Среди
воспоминаний
и
этого
странного
безумия
E
il
paradiso,
che
forse
esiste
И
рай,
который,
возможно,
существует
Chi
vuole
un
figlio
non
insiste.
Кто
хочет
ребёнка,
не
настаивает.
Ma
io
ho
sete,
ho
sete
ancora
Но
я
жажду,
я
жажду
ещё
Tu
dimmi
quando,
quando...
Скажи
мне
когда,
когда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi D'alessio, Vincenzo D'agostino, Domenico Cristiani, Maria Daniela Tripodi
Attention! Feel free to leave feedback.