Mângo - Ragazzo Mio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mângo - Ragazzo Mio




Ragazzo Mio
My Boy
Ragazzo mio, un giorno ti diranno che tuo padre
My boy, some day they'll tell you that your father
Aveva per la testa grandi idee, ma in fondo, poi...
Had great ideas in his head, but basically, then...
Non ha concluso niente
He didn't conclude anything
Non devi credere, no, vogliono fare di te
You mustn't believe it, no, they want to make of you
Un uomo piccolo, una barca senza vela
A small man, a boat without a sail
Ma tu non credere, no, che appena s'alza il mare
But you mustn't believe it, no, that as soon as the sea rises
Gli uomini senza idee, per primi vanno a fondo
The men without ideas, are the first to go down
Ragazzo mio... un giorno i tuoi amici ti diranno
My boy...one day your friends will tell you
Che basterà trovare un grande amore
That it will be enough to find a great love
E poi voltar le spalle a tutto il mondo
And then turn your back on the whole world
No, no, non credere, no, non metterti a sognare
No, no, don't believe it, no, don't start dreaming
Lontane isole che non esistono
Distant islands that do not exist
Non devi credere, ma se vuoi amare l'amore
You mustn't believe it, but if you want to love love
Tu,...non gli chiedere quello che non può dare
You,...don't ask it for what it can't give
Ragazzo mio, un giorno sentirai dir dalla gente
My boy, one day you will hear people say
Che al mondo stanno bene solo quelli che passano la vita a non far niente
That in the world only those who spend their lives doing nothing are doing well
No, no, non credere no,
No, no, don't believe it, no,
Non essere anche tu un acchiappanuvole che sogna di arrivare
Don't you also be a cloud catcher who dreams of arriving
Non devi credere, no, no, no non invidiare
You mustn't believe it, no, no, no, don't envy
Chi vive lottando invano col mondo di domani
Those who live struggling in vain with the world of tomorrow
Non devi credere, no, no, no non invidiare
You mustn't believe it, no, no, no, don't envy
Chi vive lottando invano col mondo di domani
Those who live struggling in vain with the world of tomorrow





Writer(s): Luigi Tenco


Attention! Feel free to leave feedback.