M11SON - Stunt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M11SON - Stunt




Light a candle it's my first birthday at the top
Зажги свечу, это мой первый день рождения на вершине.
Put it on the cake, dirt pay has been struck
Положи его на торт, грязь расплата была нанесена.
Your game ain't enough bird brain
Твоей игре не хватает птичьего мозга.
I'm a preying mantis, I stay enchanted, by way of magic in goin gainst the grains of
Я-охотник на богомолов, я остаюсь заколдованным, с помощью магии в goinst gainst The grains of.
Sand in the hour glass, ah
Песок в часовом стекле, ах!
I'm just kiddin like a sour patch, ah
Я просто шучу, как кислый пластырь.
This a banger for yo candy ass
Это челка для тебя, сладкая задница.
Wasted like a fanny pack
Потраченный впустую, как Фанни-Пак.
Punchlines they'res so manny packed in ow
Панч-линии, они такие Мэнни, упакованные в ОУ.
I bet your panties wet
Спорим, твои трусики мокрые?
Dick big but my buzz small
Член большой, но мой кайф маленький.
I done taken more shots than a gun store
Я сделал больше выстрелов, чем в оружейном магазине.
I done failed more times than a dumb bul
Я терпел неудачу больше раз, чем Тупой парень.
But I swear my flow is dumb bul
Но я клянусь, мой поток тупой, бол.
Haters askin are you done bul
Ненавистники Аскин, ты закончил, бол?
Hell no, shit stickin like Velcro
Черт возьми, нет, дерьмо, как липучка.
In ya ear bluetooth to a cellphone
В твоем ухе блютуз на сотовый.
Bar after bar after bar if I sell more
Бар за баром за баром, если я продам больше.
Spotify gon need to pay a bail bond hail God
Spotify gon нужно заплатить залог связь, да здравствует Бог!
Honey take a knee
Милая, встань на колени.
This 'The Hardest Thing' since 98 Degrees, sheesh
Это "самое сложное" с 98 градусов, шиш.
Ran the underground now the streets please
Бежал по подземке, теперь улицы, пожалуйста.
From the land to land to the to the sea,see
От Земли к земле, к морю, смотри.
Sometimes you gotta stunt on em, sometimes you gotta floss
Иногда ты должен над ними подшутить, иногда ты должен зубной нитью.
Sometimes you gotta stunt on em, sometimes you gotta boss up
Иногда ты должен над ними приударить, иногда ты должен быть боссом.
Sometimes you gotta stunt on em, sometimes you gotta floss
Иногда ты должен над ними подшутить, иногда ты должен зубной нитью.
Sometimes you gotta stunt on em, sometimes you gotta stunt stunt stunt stunt
Иногда ты должен на них напасть, иногда ты должен на них напасть.
You can catch this fade quick like a cocky barber
Ты можешь поймать это быстро, как дерзкий парикмахер.
Strong enough to pull the sword from the stone and not be Arthur
Достаточно силен, чтобы вытащить меч из камня, а не быть Артуром.
Stab Lance-lot with it through his body armor
Удар копья-много с ним через его бронежилет.
Then write a 16, with his blood as it's ink
Затем напиши 16, с его кровью, как чернила.
Dripping like the font on the flyer for Rocky Horror
Капает, как купелька на флаере для Рокки Хоррора.
Picture Show(s) like this alone could change the whole system
Киносеанс, как этот, может изменить всю систему.
Diabolically god its Scientology I made my own wisdom
Дьявольски Бог его Саентология, я создал свою собственную мудрость.
Whats hanging out my mouth like Razor Ramon's pick was
Что болтается у меня во рту, как бритва, которую выбрал Рамон?
Stupid like Raven Symones slip ups
Глупо, как Ворон, Симоны проскальзывают.
Able to flow without a label to owe shit cuz
Способный течь без ярлыка, чтобы задолжать дерьмо, потому что
It's makin a whole grip just to pay for your own stick up
Это делает целую хватку, чтобы заплатить за свою собственную палку.
Kick dust, while I spit nuff lyrics the mic will get rust
Пинаю пыль, пока я плюю nuff-тексты, микрофон заржавеет.
Say cheese for the guy who got the sauce but ain't Chi like thick crust
Скажи " сыр " парню, у которого есть соус, но он не похож на толстую корку.
The scene gon member me, picking up women at chemotherapy I'm a sick fuck
Сцена, в которой Гон-член меня, подбирая женщин на химиотерапии, я больной.
Tall light skinned heart throb I'm Boris Ko with the purest flow
Высокое светлокожее сердце, пульсирующее, я Борис Ко с чистейшим потоком.
Whorish hoes 'Don't Know Why I Didn't Call' like Norah Jones
Вульгарные шлюхи не знают, почему я не позвонил, как Нора Джонс.
Quotes, at my window tappin on the glass like we poured a toast
Цитирую, у моего окна стучим по стеклу, будто мы налили тост.
Then we poured a toast
Затем мы произнесли тост.
Cheers to a cold day in hell before the bul take an L... ew
Выпьем за холодный день в аду, прежде чем буль ...
Stunt stunt stunt stunt
Трюк трюк трюк трюк трюк





Writer(s): David Mason


Attention! Feel free to leave feedback.