Lyrics and translation M11SON - Through the Cracks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Through the Cracks
Сквозь трещины
I
don't
got
the
strength,
to
hold
on
У
меня
нет
сил
держаться,
Life
is
only
good
when
your
closest
to
death
Жизнь
хороша,
лишь
когда
ты
близок
к
смерти,
When
you
do
have
the
shame
from
no
one
Когда
тебе
не
стыдно
ни
перед
кем.
All
I
think
I
about
is
drinking
down
the
gin
and
all
the
freakin
powder
in
my
brain
Я
только
и
думаю
о
том,
чтобы
залить
джин
и
весь
этот
чертов
порошок
в
свой
мозг.
I
don't
got
restraint,
I'm
on
go
У
меня
нет
сдержек,
я
на
взводе.
See
a
pretty
woman
at
a
party
and
I'm
hittin
on
her
Вижу
красотку
на
вечеринке
и
тут
же
к
ней
подкатываю.
Boy,
I
wish
I
had
a
choice
Парень,
хотел
бы
я
иметь
выбор,
But
I
just
hear
the
voices
screamin
out
Но
я
слышу
только
кричащие
голоса,
Tellin
me
what
me's
about
Говорящие
мне,
что
я
из
себя
представляю.
Shoulder
got
the
demon
loud,
angel
gone
cuz
threes
a
crowd
На
плече
громко
сидит
демон,
ангел
ушел,
потому
что
троим
тесно.
So
its
back
to
underneath
the
ground
Так
что
я
снова
под
землей.
So
its
back
to
underneath
the
ground
Так
что
я
снова
под
землей.
Don't
take
too
long
to
sniff
me
up
oh
babe
Не
тяни,
детка,
дай
мне
вдохнуть
тебя.
You
can
let
the
whisky
flow
on
dark
days
Можешь
позволить
виски
течь
рекой
в
темные
дни.
Need
a
little
a
pick
me
to
numb
the
pain
Нужен
небольшой
допинг,
чтобы
заглушить
боль.
I'm
slippin
through
the
cracks,
slippin
through
the
cracks,
slippin
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины,
проскальзываю
сквозь
трещины,
проскальзываю
сквозь
трещины.
I'm
slippin
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины.
I'm
slipping
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины.
Rippin
at
the
seams,
shatterin
the
glass
Трещат
по
швам,
разлетается
стекло.
The
sound
of
broken
dreams
Звук
разбитых
мечтаний.
I'm
slippin
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины.
Everytime
I'm
on
the
right
track
Каждый
раз,
когда
я
на
верном
пути,
My
problems
always
gotta
fight
back
Мои
проблемы
всегда
дают
отпор.
Get
a
taste
for
the
party
Вкус
вечеринки,
All
the
girls
gettin
naughty
yea
Все
девчонки
становятся
такими
развратными,
да.
Lingerie,
they
just
wanna
drink
and
fuck
all
day
В
белье,
они
просто
хотят
пить
и
трахаться
весь
день.
I
be
gettin
so
distracted
Я
так
отвлекаюсь.
Lay
em
down
mattress
Кладу
их
на
матрас.
Girl
take
your
clothes
off
Детка,
снимай
одежду.
So
naked
oh
God
Такая
голая,
о
Боже.
Make
it
go
girl,
make
it
go
Давай,
детка,
давай.
Make
it
go
girl
Давай,
детка.
I'm
slippin
through
the
cracks
again
Я
снова
проскальзываю
сквозь
трещины.
Can't
believe
that
this
is
happening
Не
могу
поверить,
что
это
происходит.
Don't
take
too
long
to
sniff
me
up
oh
babe
Не
тяни,
детка,
дай
мне
вдохнуть
тебя.
You
can
let
the
whisky
flow
on
dark
days
Можешь
позволить
виски
течь
рекой
в
темные
дни.
Need
a
little
a
pick
me
to
numb
the
pain
Нужен
небольшой
допинг,
чтобы
заглушить
боль.
I'm
slippin
through
the
cracks,
slippin
through
the
cracks,
slippin
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины,
проскальзываю
сквозь
трещины,
проскальзываю
сквозь
трещины.
I'm
slippin
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины.
I'm
slipping
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины.
Rippin
at
the
seams,
shatterin
the
glass
Трещат
по
швам,
разлетается
стекло.
The
sound
of
broken
dreams
Звук
разбитых
мечтаний.
I'm
slippin
through
the
cracks
Я
проскальзываю
сквозь
трещины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mason
Attention! Feel free to leave feedback.