Lyrics and translation M24 feat. Tookie - Deli (feat. Tookie)
I
weren't
outside
twiddling
thumbs
Я
не
стоял
на
улице
и
не
вертел
большими
пальцами.
I
was
really
outside
tryna
fiddle
with
drums
(Uh-uh)
Я
действительно
был
снаружи,
пытаясь
играть
на
барабанах
(э-э-э).
Yeah,
I
know
about
pain
cah
I
been
in
the
slums
(Yes,
yes)
Да,
я
знаю
о
боли,
потому
что
был
в
трущобах
(Да,
да).
On
smoke
when
I'm
with
all
my
bros
Курю
когда
я
со
всеми
своими
братанами
And
I
still
keep
it
G
on
my
ones
(Uh-uh)
И
я
все
еще
держу
его
на
своих
(э-э-э).
Loaded
guns,
I've
been
on
that
block
with
loaded
ones
(Grr,
baow)
Заряженные
пистолеты,
я
был
в
этом
квартале
с
заряженными
(ГРР,
Бау).
Free
all
the
homies
doin'
up
life
Освободите
всех
корешей,
которые
занимаются
своей
жизнью.
Real
life,
nigga,
you
don't
wanna
lose
your
life
Реальная
жизнь,
ниггер,
ты
же
не
хочешь
потерять
свою
жизнь
No
hype,
nigga,
you
don't
want
hype
Никакой
шумихи,
ниггер,
тебе
не
нужна
шумиха
Free
J,
free
Grips
one
time
(Free
'em)
Free
J,
free
Grips
one
time
(Free
' em)
All
the
get
back's
home
due
time
Всему
свое
время
вернуться
домой
My
friends
do
it
on
sight
Мои
друзья
делают
это
на
месте.
Nigga,
how
you
gon'
take
man's
shine?
Ниггер,
как
ты
собираешься
отнять
у
человека
его
блеск?
Don't
get
it
twisted
'cause
of
the
music
(Don't)
Не
пойми
меня
неправильно
из-за
музыки
(не
надо).
I
still
bruck
shot
like
Teddy
(Boom)
Я
все
еще
стреляю,
как
Тедди
(бум).
I
was
out
tryna
ching
man's
chest
and
belly
(Ching)
Я
был
вне
игры,
пытаясь
чинить
мужскую
грудь
и
живот
(чин).
Beat
that
mash
like
a
fuckin'
jezzie
(Beat
that)
Бей
это
месиво,
как
гребаная
джеззи
(Бей
это).
I
got
a
cutie
in
pum
pum
shorts
(Yes)
У
меня
есть
милашка
в
шортах
пум-пум
(да).
She
just
wanna
take
D
up
in
her
belly
(All
up
in
her—,
all
up
in
her)
Она
просто
хочет
взять
Ди
в
свой
живот
(весь
в
ней—
весь
в
ней).
We
up
on
the
board
by
many
(Too
much
points)
Мы
поднялись
на
доске
на
много
(слишком
много
очков).
Opp
blocks,
it
was
mask
on
my
face
like
Freddy
(Mask
on
my
face)
Opp
blocks,
это
была
маска
на
моем
лице,
как
у
Фредди
(Маска
на
моем
лице).
I
seen
bare
man
shake
like
jelly
(Yes,
yes)
Я
видел
голого
мужчину,
дрожащего,
как
желе
(да,
да).
All
of
that
talk
gets
boring,
prove
it
(Prove
it)
Все
эти
разговоры
становятся
скучными,
докажи
это
(докажи
это).
Get
the
drop
then
go
get
ready
(Get
the
drop)
Получи
каплю,
а
потом
иди
готовься
(получи
каплю).
War,
man's
ready
Война,
человек
готов.
Get
the
bro's,
man's
air,
man's
ready
Возьми
"братан",
"мужской
воздух",
"человек
готов".
Them
man,
we
don't
penny
(No)
У
них,
чувак,
нет
Пенни
(нет).
But
they
pour
that
Henny
(Yeah,
yeah)
Но
они
наливают
этот
Хенни
(Да,
да).
She
wanna
be
my
baby
(Yeah)
Она
хочет
быть
моей
малышкой
(да),
But
I
fell
in
love
with
reddies
(Yeah)
но
я
влюбился
в
рыжих
(да).
Free
JB,
on
your
block
like
Jenny
Свободный
Джей
Би,
в
твоем
квартале,
как
Дженни.
Car
tryna
speshy
and
boss
eye
headie
(That
way,
that
way)
Car
tryna
speshy
and
boss
eye
headie
(That
way,
that
way)
Far
from
petty,
gang
slid
on
the
L
and
got
R,
not
Kelly
(Woi,
woi)
Далеко
не
мелочная,
банда
скользнула
на
Л
и
получила
Р,
а
не
Келли
(ВОИ,
ВОИ).
Swish
or
dunk
on
punks,
man
get
real
close,
I
don't
know
about
sweaties
(Woof,
woof)
Свист
или
данк
на
Панков,
чувак,
подойди
очень
близко,
я
не
знаю,
как
насчет
потников
(Гав,
гав).
You
get
me?
Five
man
deep
in
this
ride,
get
sweaty
Ты
меня
понял?
- пять
человек
глубоко
в
этой
тачке,
вспотей!
Tekky,
we
don't
really
fuck
with
many
(No)
Текки,
на
самом
деле
мы
не
трахаемся
со
многими
(нет).
Ready
to
crash
on
any
(Boo)
Готов
рухнуть
на
любого
(Бу).
Brown
one,
she
a
wetty
(Bad
one)
Коричневая,
она
мокрая
(плохая).
Watch
this
bad
one
come
to
the
deli
(Come
to
the
deli)
Смотрите,
как
этот
плохой
человек
приходит
в
гастроном
(приходит
в
гастроном).
And
bro's
got
the
lengest
of
food,
no
deli's
(Peng)
А
у
бро
самая
вкусная
еда,
никаких
гастрономов
(Пэн).
GB's,
man
shelly
(Get
back)
Джи-би-си,
чувак
Шелли
(Вернись).
We
done
shut
down
shows
already
(Yes)
Мы
уже
закрыли
шоу
(да).
Beef,
got
plenty
but
man's
ready
Говядина,
ее
много,
но
человек
готов.
Man's
still
got
a
grip
that's
steady
(Grip
that,
drop
that)
У
человека
все
еще
есть
твердая
хватка
(хватай
ее,
бросай).
Cute
and
feisty
(Yes)
Милый
и
дерзкий
(да)
Big
batty,
she
ain't
got
no
belly
(Fat
as
fuck)
Большая
Бэтти,
у
нее
нет
живота
(толстая
как
черт).
This
L
pack
come
quiet
Эта
L
стая
притихла
Biscotti
when
I
smoke
that
zeggie
(Loud
as
fuck)
Бискотти,
когда
я
курю
этот
зегги
(громко,
как
черт).
Run
man
down
and
ching
it
(Yes)
Сбей
человека
с
ног
и
зажги
его
(да).
Do
it
like
I
did
it
already
(Uh-uh)
Делай
это
так,
как
я
уже
делал
(э-э-э).
BIll
that
after
I
count
up
racks
(Rackers)
Выставь
счет
после
того,
как
я
пересчитаю
стеллажи
(Стеллажи).
Wake
and
bake,
I
ain't
had
no
brekkie
Просыпайся
и
пеки,
у
меня
не
было
никакого
брекки.
Right
now,
man's
high
Прямо
сейчас
человек
под
кайфом
But
I'm
tryna
get
higher
(Woi)
Но
я
пытаюсь
подняться
выше
(ВОИ).
Liar
(Uh),
pants
on
fire
(Yeah)
Лжец
(э-э),
штаны
горят
(да).
Bro
bro
back
that
frier
(Woi)
Братан,
братан,
верни
этот
Фриер
(ВОИ).
And
let
that
sing
like
Mariah
И
пусть
она
поет,
как
Мэрайя.
Don't
take
the
mick
like
Danny
Dyer
Не
принимай
Мику,
как
Дэнни
Дайер.
Go
down,
minor,
minor
(Woi)
Иди
вниз,
минор,
минор
(ВОИ).
Well-known
rider
Известный
наездник
Little
bit
of
fame,
don't
let
it
excite
ya
(Grr)
Немного
славы,
не
позволяй
ей
волновать
тебя
(ГРР).
Back
that
blade
and
knife
for
any
little
ting
that's
tryna
get
hyper
Верни
этот
клинок
и
нож
для
любого
маленького
тинга
который
пытается
стать
гипер
I
ain't
been
no
typer
Я
не
была
машинисткой.
Fly
OT,
lick
shots
like
Schneider
Fly
OT,
lick
shots
like
Schneider
Tied
down,
me
and
them
man
can't
size
up
Связанные,
мы
с
ними
никак
не
можем
определиться.
My
mind's
up,
I
don't
like
them
man
either
У
меня
голова
идет
кругом,
я
тоже
их
не
люблю,
чувак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M24
Attention! Feel free to leave feedback.