Lyrics and translation M2H - Cámara Lenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cámara Lenta
Замедленная съемка
En
un
par
de
meses,
ma'
Через
пару
месяцев,
детка,
Que
yo
necesito
decirte
la
verdad
Мне
нужно
сказать
тебе
правду.
Bueno,
aquí
va
Ну,
вот
она:
Ma',
yo
quiero
que
vuelvas,
ey
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
эй,
Para
envolvernos,
shorty,
en
cámara
lenta
Чтобы
мы
слились,
малышка,
в
замедленной
съемке,
Y
que
me
entiendas
И
чтобы
ты
меня
поняла.
Mmm,
que
yo
quiere
que
vuelvas
Ммм,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Para
detener
el
tiempo
y
que
te
vengas
Чтобы
остановить
время
и
чтобы
ты
пришла
ко
мне
En
cámara
lenta
В
замедленной
съемке.
Repitamos
ese
episodio,
oh,
Dios
Давай
повторим
тот
эпизод,
о,
Боже,
Qué
poco
se
ve
a
tu
novio
de
los
dos
Как
мало
видно
твоего
парня
из
вас
двоих.
Me
gustabas,
era
obvio
Ты
мне
нравилась,
это
было
очевидно,
Y
yo
lo
escondía
por
chibolo,
ya
no
И
я
это
скрывал
по-детски,
но
больше
не
буду.
Estamo'
grande'
para
estupideces
Мы
уже
взрослые
для
глупостей,
Queremos
comerno'
desde
hace
meses
Мы
хотим
друг
друга
уже
несколько
месяцев.
Escucha
mis
temas,
son
pa'
ti
a
veces
Слушай
мои
треки,
они
иногда
для
тебя.
Yo
sé
lo
que
te
mereces
Я
знаю,
чего
ты
заслуживаешь.
Pienso
en
ti
cuando
suena
la
canción
Я
думаю
о
тебе,
когда
звучит
та
песня,
Que
escribí
sola
y
ya
pasó
Которую
я
написал
в
одиночестве,
и
это
уже
прошло.
Siempre
real
con
los
que
me
importan
Всегда
честен
с
теми,
кто
мне
важен.
En
verdad
(sí),
ven
pa'
acá
(ey)
Правда
(да),
иди
сюда
(эй).
Yo
voy
a
ser
top
ten,
tu
vas
a
ser
mi
queen
Я
буду
в
топ-10,
ты
будешь
моей
королевой.
Fuck
lo
material,
pero
pa'
ti
tu
boutique
К
черту
материальное,
но
для
тебя
- твой
бутик.
Vámonos
a
perder,
únete
a
mi
motín
Давай
потеряемся,
присоединяйся
к
моему
бунту.
Que
me
haces
tan
bien
con
tan
solo
existir
Ты
делаешь
мне
так
хорошо,
просто
существуя.
Ma',
yo
quiero
que
vuelvas,
ey
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
эй,
Para
envolvernos,
shorty,
en
cámara
lenta
Чтобы
мы
слились,
малышка,
в
замедленной
съемке,
Y
que
me
entiendas
И
чтобы
ты
меня
поняла.
Mmm,
que
yo
quiero
que
vuelvas
(que
yo
quiero
que
vuelvas)
Ммм,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
(я
хочу,
чтобы
ты
вернулась),
Para
detener
el
tiempo
y
que
te
vengas
Чтобы
остановить
время
и
чтобы
ты
пришла
ко
мне
En
cámara
lenta
В
замедленной
съемке.
Mami,
quiero
que
vuelvas
Малышка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Que
me
devuelvas
el
privilegio
de
volver
a
verla
Чтобы
ты
вернула
мне
привилегию
видеть
тебя
снова.
Perdamos
al
fondo
de
la
selva
Давай
потеряемся
в
глубине
джунглей,
Que
contigo
sabe
mejor
la
hierva
С
тобой
трава
слаще.
Es
que
yo
le
guste
cuando
no
era
fácil
Ведь
я
нравился
тебе,
когда
все
было
нелегко,
Todo
era
ajuste,
cantábamos
gratis
Все
было
впритык,
мы
пели
бесплатно.
Ahora
véame
usted
que
ya
nada
es
así
Теперь
посмотри
на
меня,
все
уже
не
так.
Quiero
que
me
busques,
quiero
que
me
busques
Я
хочу,
чтобы
ты
искала
меня,
я
хочу,
чтобы
ты
искала
меня.
Y
tú
me
gustas
mucho
(yeah)
y
ya
sé
que
fallé
(fallé)
И
ты
мне
очень
нравишься
(да),
и
я
знаю,
что
облажался
(облажался),
Que
por
salir
de
abajo
y
tanto
trabajo,
la
descuide
(okay)
Что
из-за
того,
что
хотел
вырваться
со
дна
и
много
работал,
я
тебя
забросил
(окей).
Me
gustas
hace
mucho,
hoy
que
la
music
va
bien
(va
bien)
Ты
мне
нравишься
уже
давно,
теперь,
когда
с
музыкой
все
хорошо
(все
хорошо),
Los
fajos
que
me
trajo
no
son
un
carajo
si
no
esta
usted
(otra
Gallardo,
man;
yeah)
Пачки
денег,
которые
она
принесла,
ничто,
если
тебя
нет
рядом
(еще
один
Gallardo,
чувак;
да).
Ma',
yo
quiero
que
vuelvas
(yeh-yeh-yeh-yeh)
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
(yeh-yeh-yeh-yeh),
Para
envolvernos,
shorty,
en
cámara
lenta
(en
cá-)
Чтобы
мы
слились,
малышка,
в
замедленной
съемке
(в
за-),
Y
que
me
entiendas
И
чтобы
ты
меня
поняла.
Mmm,
que
yo
quiero
que
vuelvas
Ммм,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Para
detener
el
tiempo
y
que
te
vengas
(y
que
te
vengas)
Чтобы
остановить
время
и
чтобы
ты
пришла
ко
мне
(и
чтобы
ты
пришла
ко
мне)
En
cámara
lenta
(yeh,
¡wuh!)
В
замедленной
съемке
(yeh,
¡wuh!).
Ma',
yo
quiero
que
vuelvas
(que
vuelvas)
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
(чтобы
ты
вернулась),
Para
envolvernos,
shorty,
en
cámara
lenta
(en
cá-)
Чтобы
мы
слились,
малышка,
в
замедленной
съемке
(в
за-),
Y
que
me
entiendas
(y
que
me
entien-,
-tien,
-tien)
И
чтобы
ты
меня
поняла
(и
чтобы
ты
меня
поня-,
-ня-,
-няла),
Que
yo
quiere
que
vuelvas
(yeh-yeh-yeh)
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
(yeh-yeh-yeh),
Para
detener
el
tiempo
y
que
te
vengas
(yeh-yeh-yeh)
Чтобы
остановить
время
и
чтобы
ты
пришла
ко
мне
(yeh-yeh-yeh),
En
cámara
lenta
(en
cámara
lenta,
yah-yah-yah)
В
замедленной
съемке
(в
замедленной
съемке,
yah-yah-yah).
Sabes
quienes
son,
man
Вы
знаете,
кто
это,
чувак,
Sí,
ya
sabes
quienes
son,
man
Да,
вы
знаете,
кто
это,
чувак,
Wanna
Business
Team
Wanna
Business
Team
Jota
Gallardo
Jota
Gallardo
Kaeve
en
la
música
Kaeve
в
музыке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.