M2H - Eres la Razón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M2H - Eres la Razón




Eres la Razón
Ты — причина
Eres la razón de este gran amor
Ты причина этой великой любви
Y al mirarte que estaremos juntos
И, глядя на тебя, я знаю, что мы будем вместе
Eres la razón de este gran amor
Ты причина этой великой любви
Y al mirarte que estaremos juntos
И, глядя на тебя, я знаю, что мы будем вместе
Buenas noches mi nena, my only queen foreva'
Спокойной ночи, моя малышка, моя единственная королева навсегда
Eres la que ha hecho que al fin en un fin no crea
Ты та, кто заставил меня наконец перестать верить в конец
Voy a apagar las luces, prender todas las velas
Я выключу свет, зажгу все свечи
Y darte un beso como suelen darse en las novelas
И поцелую тебя, как целуются в сериалах
Y entendí el lenguaje de tu mirada
И я понял язык твоего взгляда
Cuando no te tenía hace un tiempo atrás
Когда тебя не было рядом какое-то время назад
Es que yo sabía lo que esta reflejaba
Я знал, что он отражает
Encontraba en tus ojos el sinónimo de paz
В твоих глазах я находил синоним мира
Y entendí el lenguaje de tu mirada
И я понял язык твоего взгляда
Cuando no te tenía hace un tiempo atrás
Когда тебя не было рядом какое-то время назад
Es que yo sabía lo que esta reflejaba
Я знал, что он отражает
Encontraba en tus ojos el sinónimo de paz
В твоих глазах я находил синоним мира
Te soñé antes de conocerte, te amé antes de amarte
Я мечтал о тебе, прежде чем встретил, любил, прежде чем полюбить
Y te extraño mucho antes de perderte
И скучал по тебе, прежде чем потерять
Hago un stop para pensarte
Я останавливаюсь, чтобы подумать о тебе
Contigo hasta la muerte
С тобой до самой смерти
Por donde vaya igual voy a cuidarte
Куда бы я ни шел, я буду заботиться о тебе
Eres la razón de este gran amor
Ты причина этой великой любви
Y al mirarte que estaremos juntos
И, глядя на тебя, я знаю, что мы будем вместе
Eres la razón de este gran amor
Ты причина этой великой любви
Y al mirarte que estaremos juntos
И, глядя на тебя, я знаю, что мы будем вместе
Eres mi alegría, mi vida, mía, mi fantasía
Ты моя радость, моя жизнь, моя, моя фантазия
Hablé con Cupido y decía
Я говорил с Купидоном, и он сказал,
Que encontró la cura pa' mis noches y mis días
Что нашел лекарство от моих ночей и моих дней
Y mi tranquilidad es solo pensarte dormida
И мое спокойствие это просто думать о тебе спящей
Querida tomé esta medida como mi medicamento
Дорогая, я принял эту меру как лекарство
Automedicarse es malo, doctor lo siento
Самолечение это плохо, доктор, извините
Y por mi presentimiento siento que los momentos
И по моему предчувствию, я чувствую, что моменты,
Que pasemos serán los más contentos
Которые мы проведем вместе, будут самыми счастливыми
Y miento si digo que sin ti yo soy feliz
И я лгу, если говорю, что без тебя я счастлив
Y lento el tiempo pasa si no estás aquí
И время тянется медленно, если тебя нет рядом
Negra me haces sonreír
Милая, ты заставляешь меня улыбаться
El motivo de escribir, la historia en la que vivo
Причина писать, история, в которой я живу
Siempre junto a ti
Всегда рядом с тобой
Te daré mi amistad
Я подарю тебе свою дружбу
Secaré tus lágrimas
Высушу твои слезы
Y un mundo surgirá
И новый мир возникнет
Te daré mi amistad
Я подарю тебе свою дружбу
Secaré tus lágrimas
Высушу твои слезы
Y un mundo surgirá
И новый мир возникнет
Eres mi luz, mis ganas de vivir
Ты мой свет, мое желание жить
Cuando estás yo puedo sonreír
Когда ты рядом, я могу улыбаться
Eres el tic toc que se convierte en Hip Hop
Ты тик-так, который превращается в хип-хоп
Contigo un nuevo universo quiero construir
С тобой я хочу построить новую вселенную
Eres mi luz, mis ganas de vivir
Ты мой свет, мое желание жить
Cuando estás yo puedo sonreír
Когда ты рядом, я могу улыбаться
Eres el tic toc que se convierte en Hip Hop
Ты тик-так, который превращается в хип-хоп
Contigo un nuevo universo quiero construir
С тобой я хочу построить новую вселенную





Writer(s): Kevin Maraví, Miguel Guerrero


Attention! Feel free to leave feedback.