Lyrics and translation M2H - Relaxxx
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
estoy
llamando
Я
звоню
тебе
Y
no
respondes
al
WhatsApp
А
ты
не
отвечаешь
в
WhatsApp
Te
quiero
hablar
(te
quiero
hablar
baby)
Хочу
поговорить
с
тобой
(хочу
поговорить
с
тобой,
малышка)
Juro
que
esto
pasará
Клянусь,
это
пройдет
Baby
¿hasta
cuándo
Малышка,
до
каких
пор
Seguiremos
en
este
plan?
Мы
будем
продолжать
в
таком
духе?
Nos
está
matando
Это
нас
убивает
Baby
¿hasta
cuándo?
Oh
Малышка,
до
каких
пор?
Ох
Estemos
relax
Давай
расслабимся
Tú
y
yo
y
nadie
más
Ты
и
я,
и
больше
никого
Dejemos
las
malas
vibras
Оставим
плохие
вибрации
Curemonos
las
heridas
Залечим
раны
Baby,
estemos
relax
Малышка,
давай
расслабимся
Tú
y
yo
y
nadie
más
Ты
и
я,
и
больше
никого
Dejemos
las
malas
vibras
Оставим
плохие
вибрации
Curemonos
las
heridas
Залечим
раны
Admito
que
fui
un
liar
Признаю,
я
напортачил
Que
provoqué
que
tú
estalles
Что
спровоцировал
твой
взрыв
Baby,
no
pienses
en
la
que
fue
ayer
Малышка,
не
думай
о
том,
что
было
вчера
Está
lleno
el
grinder
Grinder
полон
Aprovechemos
que
estás
on
fire
Воспользуемся
тем,
что
ты
вся
горишь
Esto
empieza
Это
начинается
Me
odia,
pero
que
bien
besa
Она
меня
ненавидит,
но
как
же
хорошо
целует
Todo
aquí
está
de
cabeza
Здесь
всё
вверх
дном
Hoy
yo
soy
su
presa,
ella
es
la
tigresa
Сегодня
я
ее
добыча,
она
тигрица
Todavía
me
quiere,
aún
es
mi
princesa
Она
всё
еще
любит
меня,
она
всё
еще
моя
принцесса
Girla
sexy,
yo
sé
que
he
sido
un
imbécil
Сексуальная
девчонка,
я
знаю,
что
был
придурком
Que
en
esto
jugué
más
que
Messi
Что
в
этом
я
играл
лучше
Месси
Desde
que
no
estás
solamente
estoy
crazy
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
я
просто
схожу
с
ума
Vuelve
de
una
vez
que
tú
no
estás
pa'
basics
Вернись
же,
ты
не
для
простаков
Olvidemos
lo
malo
y
relax
Забудем
всё
плохое
и
расслабимся
Te
quiero
otra
vez
en
mi
cuarto
Хочу
тебя
снова
в
своей
комнате
Si
quieres
me
pongo
de
rodillas
Если
хочешь,
встану
на
колени
Después
tú
te
pones
y
sellamos
el
pacto
Потом
ты
встанешь,
и
мы
заключим
договор
Olvidemos
lo
malo
y
relax
Забудем
всё
плохое
и
расслабимся
Te
quiero
otra
vez
en
mi
cuarto
Хочу
тебя
снова
в
своей
комнате
Si
quieres
me
pongo
de
rodillas
Если
хочешь,
встану
на
колени
Después
tú
te
pones
y
sellamos
el
pacto
Потом
ты
встанешь,
и
мы
заключим
договор
Estemos
en
relax
Давай
расслабимся
Tú
y
yo
y
nadie
más
Ты
и
я,
и
больше
никого
Dejemos
las
malas
vibras
Оставим
плохие
вибрации
Curemonos
más
heridas
Залечим
еще
больше
ран
Baby,
estemos
relax
Малышка,
давай
расслабимся
Tú
y
yo
y
nadie
más
Ты
и
я,
и
больше
никого
Dejemos
las
malas
vibras
Оставим
плохие
вибрации
Curemonos
las
heridas
Залечим
раны
Dejemos
que
pasen
las
cosas
Пусть
всё
идет
своим
чередом
Que
ya
no
es
problema
lo
que
pase
ahora
Что
бы
ни
случилось
сейчас,
это
уже
не
проблема
Vamo
a
un
mundo
aparte
para
disfrutar
Отправимся
в
другой
мир,
чтобы
насладиться
El
tiempo
por
si
mañana
ya
no
estás
Временем,
на
случай,
если
завтра
тебя
не
станет
Baby,
porque
sabes,
sabes
Малышка,
потому
что
ты
знаешь,
знаешь
Que
la
vida
cambia
de
repente
Что
жизнь
меняется
внезапно
Eso
tú
lo
sabes,
sabes
Это
ты
знаешь,
знаешь
Las
promesas
se
van
fácilmente
Обещания
легко
забываются
Baby,
tu
lo
sabes,
sabes
Малышка,
ты
знаешь,
знаешь
Que
la
vida
cambia
de
repente
Что
жизнь
меняется
внезапно
Eso
tú
lo
sabes,
sabes
Это
ты
знаешь,
знаешь
Las
promesas
se
van
fácilmente
Обещания
легко
забываются
Te
llamo
pa
poder
arreglar
Звоню
тебе,
чтобы
всё
исправить
Seguír
asi
contigo
solo
nos
va
hacer
mal
Продолжать
так
с
тобой
- это
только
навредит
нам
¿Pa
que
seguir
peleando
si
podemos
brindar?
Зачем
продолжать
ссориться,
если
мы
можем
выпить?
Un
par
de
coronas
sentados
frente
ella
mar
Пару
Corona,
сидя
у
моря
Bebé,
entiende,
no
es
fácil
Детка,
пойми,
это
нелегко
Si
tú
me
dejas
vuelvo
por
ti
Если
ты
бросишь
меня,
я
вернусь
за
тобой
Te
daré
muchas
más
emociones
Я
подарю
тебе
еще
больше
эмоций
Serán
tuyas
todas
mis
canciones
Все
мои
песни
будут
твоими
Estemos
en
relax
Давай
расслабимся
Tú
y
yo
y
nadie
más
Ты
и
я,
и
больше
никого
Dejemos
las
malas
vibras
Оставим
плохие
вибрации
Curemonos
más
heridas
Залечим
еще
больше
ран
Baby,
estemos
relax
Малышка,
давай
расслабимся
Tú
y
yo
y
nadie
más
Ты
и
я,
и
больше
никого
Dejemos
las
malas
vibras
Оставим
плохие
вибрации
Curemonos
las
heridas
Залечим
раны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Eduardo Gallardo Malásquez, Kevin Alonso Maravi Cruzálegui, Miguel ángel Guerrero Landa
Album
Relaxxx
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.