Lyrics and translation M2H feat. Narsec - Solo los Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo los Dos
Just the Two of Us
Existes
tú,
existo
yo
You
exist,
I
exist
Dime
si
no
hay
nada
mejor
que
seamos
nuestros
Tell
me
if
there
is
nothing
better
than
being
ours
Es
que
me
corresponde,
tú
dime
a
dónde
It's
that
I
have
to,
you
tell
me
where
to
Y
te
juro
my
baby
que
te
sigo
And
I
swear
my
baby
that
I
will
follow
you
No
existe
punto
en
nuestro
asunto
There
is
no
point
in
our
business
Solo
los
dos,
solo
los
dos
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Contigo
no
soy
rapero,
soy
tu
mejor
oyente
With
you
I
am
not
a
rapper,
I
am
your
best
listener
Caricias
a
tu
boca
y
un
beso
en
la
frente
Caresses
on
your
mouth
and
a
kiss
on
your
forehead
No
ven
que
no
es
amor
de
adolescentes
They
don't
see
that
it's
not
teenagers'
love
Tú
ven
que
tenemos
mil
sonrisas
pendientes
You
see
that
we
have
a
thousand
smiles
pending
Hacerte
mi
acompañante
To
make
you
my
companion
Vivir
los
días
sin
importar
el
que
pasará
mañana
To
live
the
days
without
caring
about
what
will
happen
tomorrow
Porque
el
mañana
pasará
Because
tomorrow
will
pass
Y
solo
sé
que
te
querré
abrazar
y
amar
con
más
ganas
And
I
only
know
that
I
will
want
to
hug
you
and
love
you
with
more
desire
Nena
dejarte
el
corazón
inquieto
Baby,
to
leave
your
heart
restless
Por
ti
es
fácil
cumplir
lo
que
prometo
For
you
it
is
easy
to
fulfill
what
I
promise
Somos
uno
y
lo
dice
el
eco
We
are
one
and
the
echo
says
it
Me
gustan
tus
ojos
cuando
los
interpreto
I
like
your
eyes
when
I
interpret
them
El
secreto
está
en
guardárselo
el
amor
entre
nos
The
secret
is
to
keep
the
love
between
ourselves
Los
sueños
quieren
ser,
pero
no
Dreams
want
to
be,
but
no
Nadie
es
como
los
dos
No
one
is
like
the
two
of
us
Porque
no
hay
otra
tú,
porque
no
hay
otro
yo
Because
there
is
no
other
you,
because
there
is
no
other
me
Existes
tú,
existo
yo
You
exist,
I
exist
Dime
si
no
hay
nada
mejor
que
seamos
nuestros
Tell
me
if
there
is
nothing
better
than
being
ours
Es
que
me
corresponde,
tú
dime
a
dónde
It's
that
I
have
to,
you
tell
me
where
to
Y
te
juro
my
baby
que
te
sigo
And
I
swear
my
baby
that
I
will
follow
you
No
existe
punto
en
nuestro
asunto
There
is
no
point
in
our
business
Solo
los
dos,
solo
los
dos
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Ven
escápate
conmigo
nena
Come
and
run
away
with
me
baby
Dime
si
alguna
vez
Tell
me
if
you
have
ever
Has
pensado
en
mí
diferente,
yo
no
sé
Thought
of
me
differently,
I
don't
know
Tuve
que
dejar
lo
mío
para
hacerte
bien
I
had
to
leave
mine
to
make
you
feel
good
Lo
único
que
nos
separa
es
la
piel
The
only
thing
that
separates
us
is
the
skin
Y
yo,
tan
inseguro
como
siempre
And
I,
as
insecure
as
ever
Por
cosas
del
pasado,
ya
ni
sé
cómo
se
siente
Because
of
things
from
the
past,
I
don't
even
know
how
it
feels
anymore
Solo
que
te
vi
y
paso
de
repente
Only
that
I
saw
you
and
it
suddenly
happened
No
fue
correcto
y
ninguno
se
arrepiente
It
was
not
right
and
neither
of
us
regrets
it
Nos
quisimos
al
mirarnos
We
loved
each
other
when
we
looked
at
each
other
Fue
automática
la
respuesta
que
nos
mandamos
The
answer
we
sent
each
other
was
automatic
Pasaron
cosas
que
ni
sé
porque
pasaron
Things
happened
that
I
don't
even
know
why
they
happened
Entre
besos
que
nos
esperaban
Among
kisses
that
were
waiting
for
us
Nació
algo
inesperado,
baby
Something
unexpected
was
born,
baby
Nadie
sabe
cómo
fue
a
pasar
Nobody
knows
how
it
happened
Parece
que
el
destino
jugó
al
azar
It
seems
that
destiny
played
by
chance
No
tengas
miedo,
acompáñame
al
andar
Do
not
be
afraid,
accompany
me
as
we
walk
Y
si
sonrío
de
la
nada
es
porque
existes
tú
And
if
I
smile
out
of
nowhere
it
is
because
you
exist
Existes
tú,
existo
yo
You
exist,
I
exist
Dime
si
no
hay
nada
mejor
que
seamos
nuestros
Tell
me
if
there
is
nothing
better
than
being
ours
Es
que
me
corresponde,
tú
dime
a
dónde
It's
that
I
have
to,
you
tell
me
where
to
Y
te
juro
my
baby
que
te
sigo
And
I
swear
my
baby
that
I
will
follow
you
No
existe
punto
en
nuestro
asunto
There
is
no
point
in
our
business
Solo
los
dos,
solo
los
dos
Just
the
two
of
us,
just
the
two
of
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Maravi, Jorge Gallardo, Kevin Maraví, Miguel Guerrero
Attention! Feel free to leave feedback.