M2H feat. Narsec - Solo los Dos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation M2H feat. Narsec - Solo los Dos




Solo los Dos
Только мы вдвоем
Existes tú, existo yo
Существуешь ты, существую я
Dime si no hay nada mejor que seamos nuestros
Скажи, есть ли что-то лучше, чем быть вместе?
Es que me corresponde, dime a dónde
Это мой долг быть с тобой, скажи, куда идти
Y te juro my baby que te sigo
И клянусь, моя малышка, я последую за тобой
No existe punto en nuestro asunto
Нет предела нашим отношениям
Solo los dos, solo los dos
Только мы вдвоем, только мы вдвоем
Contigo no soy rapero, soy tu mejor oyente
С тобой я не рэпер, я твой лучший слушатель
Caricias a tu boca y un beso en la frente
Ласки твоим губам и поцелуй в лоб
No ven que no es amor de adolescentes
Ведь это не подростковая любовь
ven que tenemos mil sonrisas pendientes
У нас впереди тысячи улыбок
Hacerte mi acompañante
Сделать тебя моей спутницей
Vivir los días sin importar el que pasará mañana
Жить, не думая о том, что будет завтра
Porque el mañana pasará
Потому что завтра наступит
Y solo que te querré abrazar y amar con más ganas
И я знаю лишь то, что захочу обнять и любить тебя еще сильнее
Nena dejarte el corazón inquieto
Малышка, заставлять твое сердце трепетать
Por ti es fácil cumplir lo que prometo
Ради тебя легко выполнить обещания
Somos uno y lo dice el eco
Мы одно целое, и это говорит эхо
Me gustan tus ojos cuando los interpreto
Мне нравятся твои глаза, когда я смотрю в них
El secreto está en guardárselo el amor entre nos
Секрет в том, чтобы хранить нашу любовь между нами
Los sueños quieren ser, pero no
Мечты хотят сбыться, но нет
Nadie es como los dos
Никто не сравнится с нами
Porque no hay otra tú, porque no hay otro yo
Потому что нет другой тебя, потому что нет другого меня
Existes tú, existo yo
Существуешь ты, существую я
Dime si no hay nada mejor que seamos nuestros
Скажи, есть ли что-то лучше, чем быть вместе?
Es que me corresponde, dime a dónde
Это мой долг быть с тобой, скажи, куда идти
Y te juro my baby que te sigo
И клянусь, моя малышка, я последую за тобой
No existe punto en nuestro asunto
Нет предела нашим отношениям
Solo los dos, solo los dos
Только мы вдвоем, только мы вдвоем
Ven escápate conmigo nena
Давай сбежим вместе, малышка
Dime si alguna vez
Скажи, ты когда-нибудь
Has pensado en diferente, yo no
Думала обо мне иначе? Я не знаю
Tuve que dejar lo mío para hacerte bien
Мне пришлось оставить свои дела, чтобы сделать тебе хорошо
Lo único que nos separa es la piel
Нас разделяет только кожа
Y yo, tan inseguro como siempre
А я, такой же неуверенный, как всегда
Por cosas del pasado, ya ni cómo se siente
Из-за прошлого я даже не знаю, что чувствую
Solo que te vi y paso de repente
Только то, что увидел тебя, и все случилось внезапно
No fue correcto y ninguno se arrepiente
Это было неправильно, но никто не жалеет
Nos quisimos al mirarnos
Мы полюбили друг друга с первого взгляда
Fue automática la respuesta que nos mandamos
Ответ, который мы послали друг другу, был мгновенным
Pasaron cosas que ni porque pasaron
Произошли вещи, которые я даже не знаю, почему произошли
Entre besos que nos esperaban
Среди поцелуев, которые нас ждали
Nació algo inesperado, baby
Родилось что-то неожиданное, малышка
Nadie sabe cómo fue a pasar
Никто не знает, как это случилось
Parece que el destino jugó al azar
Похоже, судьба сыграла в случайную игру
No tengas miedo, acompáñame al andar
Не бойся, пойдем вместе
Y si sonrío de la nada es porque existes
И если я улыбаюсь без причины, то это потому, что ты существуешь
Existes tú, existo yo
Существуешь ты, существую я
Dime si no hay nada mejor que seamos nuestros
Скажи, есть ли что-то лучше, чем быть вместе?
Es que me corresponde, dime a dónde
Это мой долг быть с тобой, скажи, куда идти
Y te juro my baby que te sigo
И клянусь, моя малышка, я последую за тобой
No existe punto en nuestro asunto
Нет предела нашим отношениям
Solo los dos, solo los dos
Только мы вдвоем, только мы вдвоем





Writer(s): Daniel Maravi, Jorge Gallardo, Kevin Maraví, Miguel Guerrero


Attention! Feel free to leave feedback.