Lyrics and translation M3 Beatz - Man Down
Load
up
the
ammo
we
going
to
war
Заряжаю
обойму,
мы
идём
на
войну,
Pick
up
them
bands
they
all
on
the
floor
Поднимаю
деньги,
они
все
на
полу.
Call
me
young
metro
cuz
I
want
some
more
Зови
меня
young
metro,
детка,
потому
что
я
хочу
ещё,
Drip
from
the
ocean
it's
not
from
the
store
Стиль
из
океана,
он
не
из
магазина,
пойми.
Woah
wait
deja
vu
I've
been
here
before
but
who
are
you
Whoa,
подожди,
дежавю,
я
был
здесь
раньше,
но
кто
ты?
Ran
up
the
franks
got
blues
times
two
Заработал
деньжат,
получил
стопки
по
двести,
You
ain't
my
dog
you
ain't
got
a
clue
Ты
не
мой
бро,
детка,
у
тебя
нет
и
понятия.
Ain't
got
a
bag
you
sad
and
upset
Нет
денег
— ты
грустишь
и
расстроен,
Moving
through
life
I
ain't
had
no
regrets
Иду
по
жизни,
детка,
ни
о
чём
не
жалея.
She
x-rayed
my
heart
took
it
out
of
my
chest
Она
просветила
моё
сердце,
вырвала
его
из
груди,
Now
I
light
up
an
o
of
the
skunk
when
I'm
stressed
Теперь
я
зажигаю
skunk,
когда
мне
грустно,
детка,
пойми.
Got
all
of
these
people
expecting
a
handout
Все
эти
люди
ждут
подачки,
This
wasn't
luck
everything
was
just
planned
out
Это
не
удача,
всё
было
спланировано.
Can't
tell
what's
real
everybody
a
fan
now
Не
могу
понять,
что
реально,
все
сейчас
фанаты,
Play
bout
my
family
then
that's
a
man
down
Играешь
с
моей
семьёй
— ты
труп.
All
of
these
racks
lil
shawty
get
wetter
От
этих
пачек
денег
ты
становишься
влажной,
Not
lactose
intolerant
stacking
the
cheddar
Не
не
переношу
лактозу,
но
коплю
cheddar,
Back
on
my
bs
we
mobbing
wherever
Снова
за
своё,
мы
устраиваем
движ
везде,
где
бываем,
When
I
put
on
my
ice
know
I'm
changing
the
weather
Когда
я
надеваю
свои
бриллианты,
знай,
я
меняю
погоду.
Yeah
I'm
up
to
no
good
but
you
can't
do
no
better
Да,
я
задумал
недоброе,
но
ты
не
сможешь
сделать
лучше,
All
of
my
groupies
they
got
scarlet
letters
У
всех
моих
подружек
алые
буквы
на
память,
Free
as
a
bird
feeling
light
as
a
feather
Свободен,
как
птица,
чувствую
себя
лёгким,
как
пёрышко,
Imma
float
on
the
beat
while
I
vibe
with
my
killers
Я
буду
парить
над
битом,
пока
кайфую
со
своими
убийцами.
Focus
my
energy
I'm
from
the
stars
Сосредотачиваю
энергию,
я
не
отсюда,
Keep
running
up
never
falling
apart
Бегу
вперёд,
никогда
не
разваливаясь
на
части,
Hurt
but
not
broken
I
got
me
some
scars
Ранен,
но
не
сломлен,
у
меня
есть
шрамы,
Flow
is
too
sick
like
I
got
me
some
Sars
Мой
флоу
слишком
болен,
как
будто
у
меня
SARS.
My
family
know
who
they
are
Моя
семья
знает,
кто
они,
Protecting
them
with
all
my
heart
Защищаю
их
всем
сердцем,
Know
that
they
watching
know
that
they
plotting
Знаю,
что
они
наблюдают,
знаю,
что
они
замышляют,
My
shit
is
loaded
for
when
it
all
start
Мой
ствол
заряжен
и
ждёт
начала.
Load
up
the
ammo
we
going
to
war
Заряжаю
обойму,
мы
идём
на
войну,
Pick
up
them
bands
they
all
on
the
floor
Поднимаю
деньги,
они
все
на
полу.
Call
me
young
metro
cuz
I
want
some
more
Зови
меня
young
metro,
детка,
потому
что
я
хочу
ещё,
Drip
from
the
ocean
it's
not
from
the
store
Стиль
из
океана,
он
не
из
магазина,
пойми.
Woah
wait
deja
vu
I've
been
here
before
but
who
are
you
Whoa,
подожди,
дежавю,
я
был
здесь
раньше,
но
кто
ты?
Ran
up
the
franks
got
blues
times
two
Заработал
деньжат,
получил
стопки
по
двести,
You
ain't
my
dog
you
ain't
got
a
clue
Ты
не
мой
бро,
детка,
у
тебя
нет
и
понятия.
Ain't
got
a
bag
you
sad
and
upset
Нет
денег
— ты
грустишь
и
расстроен,
Moving
through
life
I
ain't
had
no
regrets
Иду
по
жизни,
детка,
ни
о
чём
не
жалея.
She
x-rayed
my
heart
took
it
out
of
my
chest
Она
просветила
моё
сердце,
вырвала
его
из
груди,
Now
I
light
up
an
o
of
the
skunk
when
I'm
stressed
Теперь
я
зажигаю
skunk,
когда
мне
грустно,
детка,
пойми.
Got
all
of
these
people
expecting
a
handout
Все
эти
люди
ждут
подачки,
This
wasn't
luck
everything
was
just
planned
out
Это
не
удача,
всё
было
спланировано.
Can't
tell
what's
real
everybody
a
fan
now
Не
могу
понять,
что
реально,
все
сейчас
фанаты,
Play
bout
my
family
then
that's
a
man
down
Играешь
с
моей
семьёй
— ты
труп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Mccallum
Attention! Feel free to leave feedback.