Lyrics and German translation MAAKIII - スノーボールアース
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蒸気を纏う氷の壁に
ヒカリ反射して霞めた瞳
An
der
Eiswand,
umhüllt
von
Dampf,
bricht
sich
das
Licht
und
verschleiert
meine
Augen.
氷河の中から溶けだされてゆく
Ich
schmelze
langsam
aus
dem
Gletscher
heraus.
静けさは
空へと舞昇ってゆく
Die
Stille
steigt
zum
Himmel
auf.
意地張ったってぎこちなくなってくやしくなるけど
Wenn
ich
stur
bin,
werde
ich
unbeholfen
und
es
ärgert
mich,
みっともなくて
悲しくなって
涙あふれるけど
aber
es
ist
so
erbärmlich
und
traurig,
dass
mir
die
Tränen
kommen.
誰だってそうさ
誰だってそうさ
Aber
so
geht
es
jedem,
so
geht
es
jedem.
みんな同じ気持ち
抱えてて
Wir
tragen
alle
dieselben
Gefühle
in
uns.
「生きてかなきゃ」って言い聞かせて必死で
Wir
sagen
uns,
"Ich
muss
leben"
und
geben
verzweifelt
unser
Bestes,
生きてる「今」を
um
das
"Jetzt"
zu
leben.
堅く
閉ざした
蕾もそろそろ
Die
fest
verschlossenen
Knospen
sollten
auch
langsam
膨れ始めてもいいそんな季節に
zu
schwellen
beginnen,
es
ist
diese
Jahreszeit.
遅れて
訪れた春はなんにも
Der
verspätete
Frühling,
der
gekommen
ist,
悪びれないけど
微笑みだして
zeigt
keine
Reue,
aber
er
beginnt
zu
lächeln.
予測をこえてありえなくなってかなわなくなって
Es
übersteigt
die
Vorhersagen,
wird
unmöglich,
unerreichbar.
追いかけられて逃げ切れなくって打ちのめされても
Auch
wenn
ich
verfolgt
werde,
nicht
entkommen
kann
und
niedergeschlagen
werde,
誰だってそうさ
誰だってそうさ
so
geht
es
jedem,
so
geht
es
jedem.
もう戻れないとわかって受け入れて
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
zurückkehren
kann,
akzeptiere
es
耐えて「また始めよう」って進みつづけてる「今」を
und
ertrage
es,
sage
mir
"Ich
fange
wieder
an"
und
gehe
weiter
im
"Jetzt".
巡り廻らされめくるめくたって
Auch
wenn
ich
herumgewirbelt
und
herumgereicht
werde,
辿り辿らされたどり着いてきた
bin
ich
doch
hierher
gelangt,
nachdem
ich
gekämpft
und
gekämpft
habe.
意地張ったって
Wenn
ich
stur
bin,
ぎこちなくなってくやしくなるけど
werde
ich
unbeholfen
und
es
ärgert
mich,
みっともなくて悲しくなって涙あふれるけど
aber
es
ist
so
erbärmlich
und
traurig,
dass
mir
die
Tränen
kommen,
mein
Lieber.
誰だってそうさ
誰だってそうさ
みんな同じ気持ち
抱えてて
Aber
so
geht
es
jedem,
so
geht
es
jedem,
wir
tragen
alle
dieselben
Gefühle
in
uns.
「生きてかなきゃ」って言い聞かせて必死で生きてる
Wir
sagen
uns
"Ich
muss
leben"
und
leben
verzweifelt
weiter.
予測をこえてありえなくなってかなわなくなって
Es
übersteigt
die
Vorhersagen,
wird
unmöglich,
unerreichbar.
追いかけられて逃げ切れなくって
Auch
wenn
ich
verfolgt
werde
und
nicht
entkommen
kann,
打ちのめされても
und
niedergeschlagen
werde,
誰だってそうさ
誰だってそうさ
so
geht
es
jedem,
so
geht
es
jedem.
みんな同じ場所に立ってて
Wir
stehen
alle
am
selben
Ort.
「生きてかなきゃ」って
Wir
sagen
uns
"Ich
muss
leben"
und
奮いたたせて今日を
feuern
uns
an,
diesen
Tag
zu
meistern,
生き抜いてる「今」も
und
auch
das
"Jetzt"
zu
überleben,
mein
Schatz.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): June, Maakiii, Fukuda Miz
Attention! Feel free to leave feedback.