Ask God if she believe in me and will she accept me as a deity
Спрошу у Бога, верит ли она в меня, и примет ли она меня как божество
And tell me the secrecy won't keep you free
И скажи мне, разве тайна сохранит твою свободу?
I'm sleeping, won't dream until the demons leave
Я сплю, и не увижу снов, пока демоны не уйдут
I took a nap, I need a tree in the shade
Я вздремнул, мне нужно дерево, чтобы укрыться в тени
Feel the sharpness of the swords and blades of grass
Чувствую остроту мечей и лезвия травы
Picturing the images that make you laugh
Представляю себе образы, которые заставляют тебя смеяться
I left you out to die, but will you take me back?
Я оставил тебя умирать, но примешь ли ты меня обратно?
Somewhere in between the crazy and the conscious
Где-то между безумием и сознанием
She's naked underneath them shadows
Ты обнажена под этими тенями
Let the sunlight undress her slow
Пусть солнечный свет медленно тебя разденет
I don't know who I am, I'm so good at doing impressions though
Я не знаю, кто я, но я чертовски хорошо умею пародировать
I'm going to the festival, the festival need to let me go
Я иду на фестиваль, фестиваль должен меня отпустить
I wake up, pop a couple Benadrylls, go back to sleep
Я просыпаюсь, глотаю пару таблеток Бенадрила, снова засыпаю
So I made up, everything they said was real, it has to be
Так что я выдумал, все, что они говорили, было правдой, так и должно быть
Cause actually the master fast asleep
Потому что на самом деле хозяин крепко спит
And the castles back back in his private quarters
И замки снова в его личных покоях
That's a master for you, this a revolution, we don't have no order
Вот вам и хозяин, это революция, у нас нет порядка
All this torture, thought I had to warn you
Все эти пытки, думал, должен тебя предупредить
Leave it all behind and go to California
Оставь все позади и поезжай в Калифорнию
I'm past the signs, it's the real thing, try analyzing this feeling
Я прошел мимо знаков, это реально, попробуй проанализировать это чувство
You can't fathom
Ты не можешь постичь
My hands are ahead the clouds
Мои руки выше облаков
From the clap-clap thunder looking down
С грохочущего грома смотрю вниз
While you're running around
Пока ты бегаешь вокруг
I lift you up when you drown
Я подниму тебя, когда ты тонешь
Unlock the mission, the planet in rotation
Разблокировать миссию, планета вращается
Full speed chasing and you're always running ahead
Погоня на полной скорости, и ты всегда бежишь впереди
You're always running ahead
Ты всегда бежишь впереди
You got second chances, happy birthday, sweet romances
У тебя есть второй шанс, с днем рождения, сладкие романы
And you paddle like a duckling, why
И ты гребешь, как утенок, почему
Do you wanna go, do you wanna go, do you wanna go to the festival
Хочешь ли ты пойти, хочешь ли ты пойти, хочешь ли ты пойти на фестиваль?
You got angels, we can see them dripping from the sky
У тебя есть ангелы, мы видим, как они капают с неба
You watch 'em with your third eye
Ты наблюдаешь за ними своим третьим глазом
Do you wanna go, do you wanna go, do you wanna go to the festival
Хочешь ли ты пойти, хочешь ли ты пойти, хочешь ли ты пойти на фестиваль?
To the festival
На фестиваль
Hola, Malcolm. Hey man, it's Luis man. I'm calling, man, to tell you about the album. I listened, it's good. I need to tell you, man. I tell everyone to listen to the music and it sound like they like it, man. It sound like it good. I tell my wife "I'm so proud of him." I tell my girlfriend "I'm so proud of him." And the album is good. It's so good. I cannot believe it. No one can beat you
Привет, Малкольм. Привет, чувак, это Луис. Звоню, чувак, чтобы рассказать тебе об альбоме. Я послушал, он хороший. Мне нужно тебе сказать, чувак. Я всем говорю послушать музыку, и кажется, им нравится, чувак. Кажется, он хороший. Я говорю своей жене: "Я так им горжусь". Я говорю своей девушке: "Я так им горжусь". И альбом хороший. Он такой хороший. Я не могу в это поверить. Никто не может тебя превзойти.