Lyrics and translation Macan Band - Divoone Bazi - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
روزی
یجایی
بین
این
همه
تنهایی
Где-то
в
полном
одиночестве.
یکی
منو
عاشق
خودش
کرد
Кто-то
заставил
меня
влюбиться
в
него.
نفهمیدم
چی
شد
دل
من
هوایی
شد
Я
не
знаю,
что
случилось.
از
همه
خوشیا
پُرش
کرد
Он
наполнил
ее
радостью.
دیوونه
بازی
نکن
خودتو
راضی
نکن
Не
сходи
с
ума,
Не
становись
дерзким.
که
عاشقم
نباشی
Не
любить
меня.
که
عاشقم
نباشی
Не
любить
меня.
دیوونه
بهونه
هی
نگیر
Хватит
оправдываться!
دلمو
دست
کم
نگیر
Не
недооценивай
мое
сердце.
که
عاشقت
نباشم
Чтобы
не
любить
тебя.
که
عاشقت
نباشم
Чтобы
не
любить
тебя.
دیوونه
بازی
نکن
خودتو
راضی
نکن
Не
сходи
с
ума,
Не
становись
дерзким.
که
عاشقم
نباشی
Не
любить
меня.
که
عاشقم
نباشی
Не
любить
меня.
دیوونه
بهونه
هی
نگیر
Хватит
оправдываться!
دلمو
دست
کم
نگیر
Не
недооценивай
мое
сердце.
که
عاشقت
نباشم
Чтобы
не
любить
тебя.
که
عاشقت
نباشم
Чтобы
не
любить
тебя.
با
تو
میخوام
این
رویا
حقیقت
شه
С
тобой
я
хочу,
чтобы
эта
мечта
сбылась.
با
تو
بزار
این
آرامش
عادت
شه
С
тобой
привыкай
к
этому
миру.
مگه
میشه
این
همه
دلی
که
گرفتارته
Как
твое
сердце?
مگه
میشه
که
نبینی
این
مرد
هوادارته
Как
ты
мог
не
заметить,
что
этот
человек
твой
фанат?
دیوونه
بازی
نکن
خودتو
راضی
نکن
Не
сходи
с
ума,
Не
становись
дерзким.
که
عاشقم
نباشی
Не
любить
меня.
که
عاشقم
نباشی
Не
любить
меня.
دیوونه
بهونه
هی
نگیر
Хватит
оправдываться!
دلمو
دست
کم
نگیر
Не
недооценивай
мое
сердце.
که
عاشقت
نباشم
Чтобы
не
любить
тебя.
که
عاشقت
نباشم
Чтобы
не
любить
тебя.
دیوونه
بازی
نکن
خودتو
راضی
نکن
Не
сходи
с
ума,
Не
становись
дерзким.
که
عاشقم
نباشی
Не
любить
меня.
که
عاشقم
نباشی
Не
любить
меня.
دیوونه
بهونه
هی
نگیر
Хватит
оправдываться!
دلمو
دست
کم
نگیر
Не
недооценивай
мое
сердце.
که
عاشقت
نباشم
Чтобы
не
любить
тебя.
که
عاشقت
نباشم
Чтобы
не
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): saeid gordan, shayan nabinezhad, macan band
Attention! Feel free to leave feedback.