Lyrics and translation Macan Band - Khoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
وقتی
حالم
بد
بود
Когда
я
был
болен.
خیلی
چیزا
داشتم
کمبود
У
меня
было
много
всего.
هیچکسیم
دورم
نبود
Вокруг
меня
никого
не
было.
دستامو
گرفتی
چه
زود
Ты
держишь
меня
за
руки.
وقتی
همه
پسم
زدن
Когда
все
отвергли
меня.
شروع
کردم
قدم
زدن
Я
начал
ходить.
تو
خلوت
خودم
بودم
و
Я
был
наедине,
и
...
میخواستم
بگیری
جونمو
Я
хотел,
чтобы
ты
забрал
мою
жизнь.
گفتم
خدا
خودت
Я
сказал:
"Боже
мой!"
بیا
و
دستتو
بذار
Подойди
и
положи
свою
руку.
رو
شونه
هام
آروم
بشم
Расслабься
на
моем
плече.
چرا
اینجورین
باهام
Почему
у
меня
есть
эта
штука?
این
آدمای
توی
شهر
Эти
люди
в
городе.
انقده
پس
زدن
منو
Они
выбили
из
меня
все
дерьмо.
تا
از
همشون
دور
بشم
Чтобы
убежать
от
них
всех.
مث
آب
زلال
بودم
Я
был
чист,
как
вода.
کاری
کردن
تیره
بشم
Они
сделали
меня
темной.
خدا
خودت
بیا
و
دستتو
بذار
О,
Боже,
подойди
и
положи
свою
руку.
رو
شونه
هام
آروم
بشم
Расслабься
на
моем
плече.
چرا
اینجورین
باهام
Почему
у
меня
есть
эта
штука?
این
آدمای
توی
شهر
Эти
люди
в
городе.
انقده
پس
زدن
منو
Они
выбили
из
меня
все
дерьмо.
تا
از
همشون
دور
بشم
Чтобы
убежать
от
них
всех.
مث
آب
زلال
بودم
Я
был
чист,
как
вода.
کاری
کردن
تیره
بشم
Они
сделали
меня
темной.
رو
شونه
هام
غمه
خستم
من
از
همه
Я
устал
от
всего
этого.
کاشکی
یه
بار
بیای
نوازشم
کنی
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
хоть
раз
погладила
меня.
حتی
تو
تنهایی
قبل
من
اونجایی
Даже
ты
там
одна
передо
мной.
بازم
مرام
تو
که
منو
تنهام
نمیذاری
Опять
же,
ты
не
оставишь
меня
позади.
خدا
خودت
بیا
و
دستتو
بذار
О,
Боже,
подойди
и
положи
свою
руку.
رو
شونه
هام
آروم
بشم
Расслабься
на
моем
плече.
چرا
اینجورین
باهام
Почему
у
меня
есть
эта
штука?
این
آدمای
توی
شهر
Эти
люди
в
городе.
انقده
پس
زدن
منو
Они
выбили
из
меня
все
дерьмо.
تا
از
همشون
دور
بشم
Чтобы
убежать
от
них
всех.
مث
آب
زلال
بودم
Я
был
чист,
как
вода.
کاری
کردن
تیره
بشم
Они
сделали
меня
темной.
گفتم
خدا
خودت
Я
сказал:
"Боже
мой!"
بیا
و
دستتو
بذار
Подойди
и
положи
свою
руку.
رو
شونه
هام
آروم
بشم
Расслабься
на
моем
плече.
چرا
اینجورین
باهام
Почему
у
меня
есть
эта
штука?
این
آدمای
توی
شهر
Эти
люди
в
городе.
انقده
پس
زدن
منو
Они
выбили
из
меня
все
дерьмо.
تا
از
همشون
دور
بشم
Чтобы
убежать
от
них
всех.
مث
آب
زلال
بودم
Я
был
чист,
как
вода.
کاری
کردن
تیره
بشم
Они
сделали
меня
темной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): reza parsaeian, firouz veysanloo, macan band, yashar khosravi, jaber eta'ati
Album
Khoda
date of release
13-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.