Lyrics and translation Macan Band feat. Sajjad Gholipour & Masoud Nouri - Pisham Bekhand - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pisham Bekhand - Remix
Передо мной смейся - Ремикс
میزاری
رو
قلبمو
میفهمم
باتو
Кладешь
на
мое
сердце,
и
я
понимаю,
с
тобой
همین
آرامشو
نمیگیره
جاتو
Этот
покой
ничто
не
заменит
تو
این
زندگی
نمیخوام
جز
چشاتو
В
этой
жизни
мне
не
нужны
ничьи
глаза,
кроме
твоих
حاله
منو
همیشه
میفهمیو
Ты
всегда
понимаешь
мое
состояние
از
خوده
من
بهتر
میدونی
تو
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам
پیشم
بخند
که
آروم
میکنی
Улыбайся
рядом,
ты
меня
успокаиваешь
خشکی
بشم
تو
بارونم
میکنی
Если
я
высохну,
ты
станешь
моим
дождем
حاله
منو
همیشه
میفهمیو
Ты
всегда
понимаешь
мое
состояние
از
خودمم
من
بهتر
میدونی
تو
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам
پیشم
بخند
که
آرومم
میکنی
Улыбайся
рядом,
ты
меня
успокаиваешь
خشکی
بشم
تو
بارونم
میکنی
Если
я
высохну,
ты
станешь
моим
дождем
حاله
من
بهتر
با
تو
Мне
лучше
с
тобой
زندگیم
عالیه
که
بگذره
باتو
Моя
жизнь
прекрасна,
когда
она
проходит
с
тобой
عشق
تو
شده
دلیل
غرورم
Твоя
любовь
стала
причиной
моей
гордости
لحظه
ای
نبوده
که
عاشق
تو
نبودم
Не
было
ни
секунды,
чтобы
я
не
был
влюблен
в
тебя
بستم
کنار
چشم
رو
همه
دنیا
Я
закрыл
глаза
на
весь
мир
وقتی
دارمت
مهم
نیست
غم
دنیا
Когда
ты
со
мной,
не
важны
печали
мира
بی
هوا
از
پیشم
با
یه
نگاهت
Неожиданно,
одним
своим
взглядом
قلبم
با
همه
ی
وجودش
Мое
сердце
всем
своим
существом
حاله
منو
همیشه
میفهمیو
Ты
всегда
понимаешь
мое
состояние
از
خودمم
بهتر
میدونی
تو
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам
پیشم
بخند
که
آرومم
میکنی
Улыбайся
рядом,
ты
меня
успокаиваешь
خشکی
بشم
تو
بارونم
میکنی
Если
я
высохну,
ты
станешь
моим
дождем
حاله
منو
همیشه
میفهمیو
Ты
всегда
понимаешь
мое
состояние
از
خودمم
بهتر
میدونی
تو
Ты
знаешь
меня
лучше,
чем
я
сам
پیشم
بخند
که
آرومم
میکنی
Улыбайся
рядом,
ты
меня
успокаиваешь
خشکی
بشم
تو
بارونم
میکنی
Если
я
высохну,
ты
станешь
моим
дождем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): arash pakzad, amirmilad nikzad, macan band
Attention! Feel free to leave feedback.