Мы
рядом
с
тобою
шли
Wir
gingen
nebeneinander
her
Ты
шёл
мне,
я
тебе
шла
Du
kamst
auf
mich
zu,
ich
kam
auf
dich
zu
Это
ты
нашёл,
я
нашла
Du
hast
es
gefunden,
ich
habe
es
gefunden
Но
временем
не
зашить
Aber
die
Zeit
kann
es
nicht
heilen
Сердце,
что
из
стекла
Das
Herz
aus
Glas
Любовь,
что
истекла
Die
Liebe,
die
zerfloss
(Е,
е)
это
ли
любовь
— я
не
знаю
точно
(Ja,
ja)
Ist
das
Liebe
– ich
weiß
es
nicht
genau
Мы
с
тобой
по
прямой,
но
это
обочина
Wir
gehen
geradeaus,
aber
das
ist
der
Seitenstreifen
Ты
теперь
надолго
с
моим
почерком
Du
wirst
für
lange
Zeit
meine
Handschrift
tragen
Я
теперь
надолго
уйду
в
творчество
Ich
werde
mich
für
lange
Zeit
in
die
Kreativität
flüchten
Закурю
сигарету
от
голода
Ich
werde
mir
eine
Zigarette
aus
Hunger
anzünden
Я
закурю
сигарету
на
холоде,
но
Ich
werde
mir
eine
Zigarette
in
der
Kälte
anzünden,
aber
Завтра
нас
не
будет
в
городе
Morgen
werden
wir
nicht
mehr
in
der
Stadt
sein
Завтра
нас
не
будет
(е,
е,
е)
Morgen
werden
wir
nicht
mehr
da
sein
(ja,
ja,
ja)
Скажи:
почему
ты
растеряна,
а?
Sag
mir:
Warum
bist
du
so
verloren,
hm?
В
"Гелике"
грустное
стерео
(воу)
Im
"Gelik"
läuft
traurige
Musik
(wow)
Всё,
что
нас
лечит,
всё
временно,
ведь
Alles,
was
uns
heilt,
ist
nur
vorübergehend,
denn
У
нас
болит
не
материя
Was
uns
schmerzt,
ist
nicht
materiell
И
нервы
гонят
нам
кровь
по
артерии
Und
die
Nerven
treiben
unser
Blut
durch
die
Arterien
Тушь
на
щеках
— это
подтёки
Wimperntusche
auf
den
Wangen
– das
sind
Schlieren
Тушу
160
в
плотном
потоке
Ich
fahre
mit
160
km/h
im
dichten
Verkehr
Подари
мне
ещё
час
этой
тревоги
Schenk
mir
noch
eine
Stunde
dieser
Unruhe
И
бежим
друг
от
друга,
несмотря
под
ноги
Und
wir
rennen
voreinander
weg,
ohne
auf
den
Boden
zu
sehen
Мы
рядом
с
тобою
шли
Wir
gingen
nebeneinander
her
Ты
шёл
мне,
я
тебе
шла
Du
kamst
auf
mich
zu,
ich
kam
auf
dich
zu
Это
ты
нашёл,
я
нашла
(я
нашла)
Du
hast
es
gefunden,
ich
habe
es
gefunden
(ich
habe
es
gefunden)
Но
временем
не
зашить
Aber
die
Zeit
kann
es
nicht
heilen
Сердце,
что
из
стекла
Das
Herz
aus
Glas
Любовь,
что
истекла
Die
Liebe,
die
zerfloss
Знаешь,
просто
мы
рядом
с
тобою
шли
Weißt
du,
wir
gingen
einfach
nebeneinander
her
Ты
шёл
мне,
я
тебе
шла
Du
kamst
auf
mich
zu,
ich
kam
auf
dich
zu
Это
ты
нашёл,
я
нашла
Du
hast
es
gefunden,
ich
habe
es
gefunden
Но
временем
не
зашить
Aber
die
Zeit
kann
es
nicht
heilen
Сердце,
что
из
стекла
Das
Herz
aus
Glas
Любовь,
что
истекла
(е)
Die
Liebe,
die
zerfloss
(ja)
Вокруг
дым
сигарет
с
ветром
Um
uns
herum
Zigarettenrauch
im
Wind
Вокруг
дым
сигарет
с
ветром
Um
uns
herum
Zigarettenrauch
im
Wind
Во-во
мне
дым
сигарет
кента
In
mir
der
Rauch
von
Kents
Zigaretten
Мы
гаснем
с
окнами
до
рассвета
Wir
verlöschen
mit
den
Fenstern
bis
zum
Morgengrauen
На
тебе
полумрак,
но
ты
раздета
Auf
dir
liegt
Halbdunkel,
aber
du
bist
entkleidet
Я
буду
самым
больным
твоим
секретом
Ich
werde
dein
schmerzhaftestes
Geheimnis
sein
Буду
для
тебя
темой,
что
под
запретом
Ich
werde
für
dich
ein
Tabuthema
sein
Ты
была
без
сердца
— теперь
смертна
Du
warst
ohne
Herz
– jetzt
bist
du
sterblich
Ты
была
моей
песней,
но
ты
спета
Du
warst
mein
Lied,
aber
du
bist
ausgesungen
Сумасшедшая
секта,
кайф
и
момент
Verrückte
Sekte,
Rausch
und
Moment
А
нам
надо
было
брать
обратно
билеты
Und
wir
hätten
die
Rückfahrkarten
nehmen
sollen
Боже,
перестань,
ну
сколько
нам
лет
Gott,
hör
auf,
wie
alt
sind
wir
denn?
Да
я
знаю,
всё
это
пройдёт
до
лета,
но
Ja,
ich
weiß,
das
alles
geht
bis
zum
Sommer
vorbei,
aber
Навряд
ли
ты
найдёшь
покой
где-то,
вряд
ли
Es
ist
unwahrscheinlich,
dass
du
irgendwo
Frieden
findest,
unwahrscheinlich
Я
буду
счастлив
с
кем-то
навряд
ли
Ich
werde
mit
jemandem
glücklich
sein,
unwahrscheinlich
Мы
найдёмся
на
этой
карте
Wir
werden
uns
auf
dieser
Karte
finden
Стоп,
снято.
Стоп,
партия
Stopp,
Aufnahme
beendet.
Stopp,
Szene
Мы
рядом
с
тобою
шли
Wir
gingen
nebeneinander
her
Ты
шёл
мне,
я
тебе
шла
Du
kamst
auf
mich
zu,
ich
kam
auf
dich
zu
Это
ты
нашёл,
я
нашла
(я
нашла)
Du
hast
es
gefunden,
ich
habe
es
gefunden
(ich
habe
es
gefunden)
Но
временем
не
зашить
Aber
die
Zeit
kann
es
nicht
heilen
Сердце,
что
из
стекла
Das
Herz
aus
Glas
Любовь,
что
истекла
Die
Liebe,
die
zerfloss
Знаешь,
просто
мы
рядом
с
тобою
шли
Weißt
du,
wir
gingen
einfach
nebeneinander
her
Ты
шёл
мне,
я
тебе
шла
Du
kamst
auf
mich
zu,
ich
kam
auf
dich
zu
Это
ты
нашёл,
я
нашла
Du
hast
es
gefunden,
ich
habe
es
gefunden
Но
временем
не
зашить
Aber
die
Zeit
kann
es
nicht
heilen
Сердце,
что
из
стекла
Das
Herz
aus
Glas
Любовь,
что
истекла
Die
Liebe,
die
zerfloss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): бабаев артур самирович, косолапов андрей кириллович
Album
IVL
date of release
12-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.