MACE feat. Carl Brave & Rosa Chemical - SOGNI LUCIDI ⊰⊱ (con CARL BRAVE & ROSA CHEMICAL) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MACE feat. Carl Brave & Rosa Chemical - SOGNI LUCIDI ⊰⊱ (con CARL BRAVE & ROSA CHEMICAL)




SOGNI LUCIDI ⊰⊱ (con CARL BRAVE & ROSA CHEMICAL)
Яркие сны ⊰⊱ (с CARL BRAVE & ROSA CHEMICAL)
Ehi, ehi, ehi
Эй, эй, эй
Una birra coricata sul faccione del Times
Банка пива лежит на развороте Times
Abbiamo giocato mezzo palo alla SNAI
Мы поставили полставки в SNAI
Abbiamo vinto quindi dacci gli sghei
Мы выиграли, так что давай бабки
Sogni lucidi e ′sta saracca con MACE
Яркие сны и эта дрянь с MACE
Ehi, vorrei
Эй, хотел бы я
Qualcuno che mi guardi come tu guardi il panino delle sei
Чтобы кто-то смотрел на меня, как ты смотришь на свой бутерброд в шесть вечера
Taccheggia Zalando, scapocciami l'ansia
Опустошаю Zalando, снимаю с себя тревогу
Da Anzio a Roma, prendo la Pontina
Из Анцио в Рим, еду по Понтине
Già fatto benzina, già fatto scongiuri
Уже заправился, уже постучал по дереву
Mi odi, mi giuri, mi blocchi, fanculo
Ты ненавидишь меня, клянешься, блокируешь, к черту
È un miracolo se mi saluti
Чудо, если ты со мной здороваешься
I tuoi baci sanno di cianuro, ehi
Твои поцелуи на вкус как цианид, эй
Sarò sempre fiero di te
Я всегда буду тобой гордиться
Fiero dei tuoi "mai più"
Гордиться твоими "никогда больше"
Prendi una siga nel taschino del gilet
Достаешь сигарету из кармана жилета
E l′appiccio nella giacca blu
И прикуриваешь от моей синей куртки
A Roma stavano girando un Ben Hur
В Риме снимали "Бен-Гур"
Più caciara della curva sud
Больше шума, чем на южной трибуне
Io che perdevo tutto il tempo a Masud
Я все время пропадал в Masud
E forse ero un po' sottone di te
И, возможно, был немного влюблен в тебя
Non so perché ogni volta che
Не знаю, почему каждый раз, когда
Ti dico una cosa ti scappa un sorriso
Я тебе что-то говорю, у тебя появляется улыбка
E ti fa ridеre, seh, uh-oh, uh-eh
И ты смеешься, да, у-оу, у-э
Scapoccio e mi ansio da quando non sei più con me
Я схожу с ума и тревожусь с тех пор, как ты ушла
Guardami, come Offset guarda Cardi B
Смотри на меня, как Offset смотрит на Cardi B
Che io appena ti vedo su quei tacchi
Ведь как только я вижу тебя на этих каблуках
Mi attiri come mignoli sugli angoli, eh
Меня тянет к тебе, как пальцы к уголкам, э
E lo facciamo forte come vuoi
И мы делаем это так сильно, как ты хочешь
Sulla lavatrice, sopra il mobile dei tuoi, yeah
На стиральной машине, на комоде твоих родителей, да
Non sopporto che ti annoi
Я не выношу, когда тебе скучно
Sono dalla scuola "mai come volete voi", yeah
Я из школы "всегда как хотите вы", да
Io ti scendo la Luna in Terra
Я достану тебе Луну с неба
Basta che mi stringi forte e dici: "Voglio quella"
Только крепко обними меня и скажи: "Хочу эту"
Consapevoli del fatto che l'amore è guerra
Осознавая, что любовь - это война
Siamo armati fino ai denti sotto la coperta
Мы вооружены до зубов под одеялом
Fammi ridere, dopo piangere
Заставь меня смеяться, потом плакать
Dimmi che sono abbastanza per te
Скажи, что я достаточно хорош для тебя
E ogni volta che sei sola
И каждый раз, когда ты одна
La mano scende e pensi solo a me
Твоя рука опускается, и ты думаешь только обо мне
Sarò sempre fiero di te
Я всегда буду тобой гордиться
Fiero dei tuoi "mai più"
Гордиться твоими "никогда больше"
Prendi una siga nel taschino del gilet
Достаешь сигарету из кармана жилета
E l′appiccio nella giacca blu
И прикуриваешь от моей синей куртки
A Torino il sole scalda di più
В Турине солнце греет сильнее
Non è il freddo che conosci tu
Это не тот холод, который ты знаешь
Io ci speravo di trovarti giù
Я надеялся найти тебя там
Non voglio più starci sotto per te
Я больше не хочу быть под тобой
Non so perché ogni volta che
Не знаю, почему каждый раз, когда
Ti dico una cosa ti scappa un sorriso
Я тебе что-то говорю, у тебя появляется улыбка
E ti fa ridere, seh, uh-oh, uh-eh
И ты смеешься, да, у-оу, у-э
Scapoccio e mi ansio da quando non sei più con me
Я схожу с ума и тревожусь с тех пор, как ты ушла
Non so perché ogni volta che
Не знаю, почему каждый раз, когда
Ti dico una cosa ti scappa un sorriso
Я тебе что-то говорю, у тебя появляется улыбка
E ti fa ridere, seh, uh-oh, uh-eh
И ты смеешься, да, у-оу, у-э
Scapoccio e mi ansio da quando non sei più con me
Я схожу с ума и тревожусь с тех пор, как ты ушла
Scapoccio e mi ansio da quando non sei più con me
Я схожу с ума и тревожусь с тех пор, как ты ушла
Scapoccio e mi ansio da quando non sei più con me
Я схожу с ума и тревожусь с тех пор, как ты ушла
Scapoccio e mi ansio da quando non sei più con me
Я схожу с ума и тревожусь с тех пор, как ты ушла
Scapoccio e mi ansio da quando non sei più con me
Я схожу с ума и тревожусь с тех пор, как ты ушла
Scapoccio e mi ansio da quando non sei più con me
Я схожу с ума и тревожусь с тех пор, как ты ушла
Scapoccio e mi ansio da quando non sei più con me
Я схожу с ума и тревожусь с тех пор, как ты ушла
Scapoccio e mi ansio da quando non sei più con me
Я схожу с ума и тревожусь с тех пор, как ты ушла





Writer(s): Matteo Rossanese, Simone Benussi


Attention! Feel free to leave feedback.