MACE feat. Gemitaiz - CANDYMAN ༄ (con GEMITAIZ) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MACE feat. Gemitaiz - CANDYMAN ༄ (con GEMITAIZ)




CANDYMAN ༄ (con GEMITAIZ)
CANDYMAN ༄ (с GEMITAIZ)
Senti me (Ehi)
Почувствуй меня
Poi manda una bomba
Брось бомбу
Manda una bomba, manda una bomba (Mandala)
Брось бомбу, брось бомбу (Брось ее)
Tre volte, Candyman
Трижды, Кэндимен
Se senti un flow killer, è di Gem (Uoh)
Если ты слышишь крутой флоу - это Джем
Divento una .38, senti: "Bang"
Я заряжен, как .38, слушай: "Бах"
Sono uscito come un missile (Yeah)
Я вылетел, как ракета
In mezzo alle loro tracce bruttissime
Среди кучи паршивых треков
No, che non ci vado easy, man
Нет, я не отношусь к этому легко, чувак
Farcela è stato molto più che difficile
Добиться успеха было чертовски тяжело
Quindi che cazzo vuoi dirmi te?
Так какого черта ты хочешь сказать мне?
Zitto, zitto
Заткнись, заткнись
Ti spengo con una barra come l'iPhone col dito (Click)
Я вырублю тебя одним ударом, как айфон пальцем
Sono il mito
Я легенда
In confronto a questi bambini, frate', sono i Beatles
По сравнению с этими детишками я, вроде битлов
Questi manco si scrivono i pezzi loro
Они даже не пишут собственных песен
Fanno la ruota appena vedono due soldi che si muovono
Они бегут по кругу при виде парочки денег
Sono Magritte dentro un museo di falsi (Uoh)
Я Магритт в музее подделок
2Pac dentro un corteo di fasci
2Pac на марше фашистов
Stai qui, fra', o ci sei o mi lasci
Оставайся здесь, братан, либо будь со мной, либо сваливай
Sul beat, sì, prima che mi lanci
На ритме, да, пока я не взлечу
Per te riempio il Gran Canyon (Yeah)
Для тебя я заполню Большой Каньон
Rubami tutto lo stipendio
Забирай всю мою зарплату
Anche se so
Хотя я знаю
Che questa merda qua
Эта хрень
No, non va bene per me
Нет, не для меня
No, non va bene per me
Нет, не для меня
No, non va bene per me
Нет, не для меня
No, non va bene per me
Нет, не для меня
No, non va bene per me, no
Нет, не для меня, нет
No, non va bene per me, no, no, no
Нет, не для меня, нет, нет, нет
No, non va bene per me, yeah
Нет, не для меня, да
No, non va bene per me, seh, ah, eh
Нет, не для меня, ага, а, э
Baby, scusa se non ti ho risposto
Детка, прости, что не ответил на твое сообщение
Avevo finito l'inchiostro
У меня закончились чернила
Resto coi piedi per terra
Ноги на земле
Ma con l'assetto da guerra (Tu-tu-tu-tu-tu)
Но готов к войне (Ту-ту-ту-ту-ту)
Tutto vestito di pelle
Весь в коже
Fumo qua sotto le stelle
Курим под звездами
Così bella io non l'ho mai vista
Такой красивой я ее еще не видел
Ha un vestito che è pieno di perle
В платье, усеянном жемчугом
Oh, fumo questa e dopo mi sdraio per terra, yeah (yeah)
О, я выкурю это и лягу на землю (да)
Non mi dire di no, sai che se voglio, devo averla (Baby)
Не говори мне "нет", ты же знаешь, если я хочу, я должен получить это (детка)
Fumo stramonio in cella (Uh), un pandemonio in testa (Baby)
Я курю дурман в камере (ух), в голове бардак (детка)
In mente ho solo una cosa (Uh), di vita ho solo questa, yeah
В мыслях только одно (ух), в жизни только эта, да
Baby, non guido un Mercedes (No)
Детка, у меня нет Мерседеса (нет)
Ho un po' di gente che ci crede, fanculo gli haters, yeah, eh
Но есть люди, которые в меня верят, трахни хейтеров, да, э
Amo te che provi a capirmi anche se non ci somigliamo
Люблю тебя, что пытаешься меня понять, хотя мы разные
Amo lei che continua a scoparmi anche se sa che non la amo
Люблю ее, она продолжает со мной спать, хотя знает, что я ее не люблю
Voglio morire in un 'Rari (Vraun)
Хочу умереть в "Рари" (Враун)
Anche se non so guidare
Даже если не умею водить
Gli occhi rossi, sì, fra', dietro gli occhiali
Красные глаза, братан, за очками
Fammi fare, frate', come mi pare
Дай мне делать, братан, что хочу
Fammi fare, frate', come mi pare
Дай мне делать, братан, что хочу
Anche se so
Хотя я знаю
Che questa merda qua
Эта хрень
No, non va bene per me, no
Нет, не для меня, нет
No, non va bene per me, no, no, no
Нет, не для меня, нет, нет, нет
No, non va bene per me, yeah
Нет, не для меня, да
No, non va bene per me, seh, ah, eh
Нет, не для меня, ага, а, э





Writer(s): Benussi Simone, Davide De Luca


Attention! Feel free to leave feedback.