Lyrics and translation MACHETE feat. Dígame - MALEDETTAMENTE TE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MALEDETTAMENTE TE
ЧЕРТОВСКИ ТЫ
Facciamo
una
videochiamata
perché
non
ti
vedo
da
anni
Проведем
видеозвонок,
ведь
я
тебя
так
давно
не
видел
L′ultima
volta
quand'è
stata?
Mo
non
facciamo
programmi
Когда
виделись
в
последний
раз?
Теперь
давай
без
планов
A
scacchi
cadono
le
torri
come
fossero
gemelle
В
шахматах
падают
ладьи,
как
будто
башни-близнецы
Ed
io
non
voglio
ricordarti
più
come
l′11
settembre
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
напоминала
мне
11
сентября
E
me
e
la
dai
a
bere
А
ты
мне
все
врешь
E
le
bugie
suonano
bene
И
ложь
твоя
сладко
звучит
Amare
lentamente
e
maledettamente
te
Любить
тебя
медленно
и
чертовски
Mi
fa
pensare
davvero
che
stronza
che
sei
Заставляет
меня
задуматься,
какая
же
ты
гнусная
Ora
tutti
i
tuoi
problemi
sono
pure
i
miei
Теперь
все
твои
проблемы
- и
мои
тоже
Pure
i
miei
no
no,
no
no
Мои,
нет-нет,
нет-нет
E
non
capirò
mai
e
poi
mai
И
я
никогда
этого
не
пойму
Stavolta
no
В
этот
раз
точно
нет
E
ora
dormiamo,
a
domani
И
сейчас
спокойно
спать,
до
завтра
Buonanotte
amore
mio
Пока,
моя
любовь
È
una
lotta
però
non
per
volere
mio
Это
борьба,
но
не
по
моей
воле
E
vincerò
giuro
su
dio
И
я
одержу
победу,
клянусь
богом
Io
sto
ti
amo
l'ho
partorito
Я
тебя
люблю,
это
как
роды
E
ti
promisi
di
dare
il
massimo
И
я
пообещал
выложиться
по
максимуму
Però
le
cose
lo
sai
si
dicono
Но
слова,
как
ты
знаешь,
- это
одно
Anche
se
dopo
non
le
si
fanno
А
вот
выполнить
их...
Che
non
c'è
tempo
e
se
c′è
lo
perdo
solo
con
te
Ведь
времени
мало,
и
я
трачу
его
только
с
тобой
Abito
solo,
ho
un
abito
solo
per
l′occasione
Я
снимаю
квартиру
и
приготовил
платье
специально
для
тебя
Mi
son
vestito
quando
ti
mancano
più
di
due
ore
Я
оделся,
хотя
до
твоего
прихода
еще
два
часа
Così
mi
preparo
all'idea
di
te
Я
так
готовлюсь
к
твоей
мысли
Amare
lentamente
e
maledettamente
te
Любить
тебя
медленно
и
чертовски
Mi
fa
pensare
davvero
che
stronza
che
sei
Заставляет
меня
задуматься,
какая
же
ты
гнусная
Ora
tutti
i
tuoi
problemi
sono
pure
i
miei
Теперь
все
твои
проблемы
- и
мои
тоже
Pure
i
miei
no
no
Мои,
нет-нет
Amare
lentamente
e
maledettamente
te
Любить
тебя
медленно
и
чертовски
Mi
fa
pensare
davvero
che
stronza
che
sei
Заставляет
меня
задуматься,
какая
же
ты
гнусная
Ora
tutti
i
tuoi
problemi
sono
pure
i
miei
Теперь
все
твои
проблемы
- и
мои
тоже
Pure
i
miei
no
no,
no
no
Мои,
нет-нет,
нет-нет
Pure
i
miei
no
no,
no
no
Мои,
нет-нет,
нет-нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.