MACHETE feat. Salmo & Lazza - Bud Spencer (prod. Dade - Low Kidd - Salmo) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MACHETE feat. Salmo & Lazza - Bud Spencer (prod. Dade - Low Kidd - Salmo)




Bud Spencer (prod. Dade - Low Kidd - Salmo)
Bud Spencer (prod. Dade - Low Kidd - Salmo)
Siete all'ascolto del Machete Mixtape
You're listening to the Machete Mixtape
Capitolo 4
Chapter 4
Entro con una scusa, tipo: "Apriti sesamo"
I enter with an excuse, like: "Open sesame"
Voglio una casa chiusa, tipo: "Apri, ti segano!"
I want a closed house, like: "Open up, I'll cut you!"
Mi chiedono come guadagno, gli rispondo: "Bene, fra'"
They ask me how I earn, I answer them: "Good, dude"
Vorrei morisse male quello che ha inventato Telegram
I wish the one who invented Telegram would die a horrible death
Da quando sono soddisfatto, fra', mi son disfatto
Since I'm satisfied, dude, I've gotten rid of it
Se un talent mi da un milli' e una poltrona, mi ci sbatto
If a talent show gives me a million and an armchair, I'll pass out
Seduto a giudicare un coglione che si esibisce
Sitting there judging some idiot who's performing
Sarebbe il primo anno che qualcuno ne capisce
It would be the first year that someone understands it
Fuori da sti cliché, Goldfinger
Outside of these clichés, Goldfinger
Frate', odio queste bisce, 'ste Gold Digger
Brother, I hate these snakes, these Gold Diggers
Tutte uguali col rimmel, col Pinscher
All the same with mascara, with the Pinscher
Che vogliono me perché so cosa colpisce
Who want me because I know what hits
Mamma mi ha fatto vincente, sì, born winner
Mom made me a winner, yes, born winner
Urli "frocio", hai il cazzo del tuo socio tra le tonsille
You shout "faggot", you have your boyfriend's cock in your tonsils
Chi non ha le palle, frate', può dirle
Those who don't have the balls, bro, can say it
Tu non puoi fare Quavo se hai una collana di conchiglie
You can't do Quavo if you have a necklace made of shells
Ue, yah
Yo, yah
Non giro con il ferro in tasca, ma il flow che ammazza
I don't walk around with a gun in my pocket, but the flow that kills
Mi trovi in giro con lanazza e la collanazza
You find me hanging out with the weed and the gold chain
Sono ancora il top seller in piazza
I'm still the top seller in the square
Tu c'hai solo la faccia da piazza
You only have the face of a square
Sei il tipo che spaccia, ma col rap sei una schiappa
You're the type of guy who deals, but you suck at rap
Vuoi fare il pappa? Prendi questi due spicci e scappa
You wanna play daddy? Take these two cents and run
Tu puoi fare l'influencer, il Kylie Jenner
You can be an influencer, a Kylie Jenner
Il trasgender, il bartender
A transgender, a bartender
Puoi lavorare al call center o fare il pole dancer
You can work at a call center or be a pole dancer
Ma lascia il rap, che pigli schiaffi, Bud Spencer
But leave rap, you're getting slapped, Bud Spencer
Io in Serie A, Tiki Taka, fra', invece a te chi ti caga
I'm in Serie A, Tiki Taka, dude, who gives a shit about you
Lebon è il tipo che spacca, ti caga sulla benz
Lebon is the type to break you, shit on your Benz
Non mangio Tacos en Tapas, fotto tu mamas en papas
I don't eat Tacos en Tapas, I fuck your mamas en papas
Non t'ho mai visto in faccia, come la Gialappa's Band
I've never seen your face, like Gialappa's Band
Per te non c'è futuro, rimane solo fumo
There's no future for you, only smoke remains
Sudato che farebbe schifo a un lottatore sumo
Sweaty that a sumo wrestler would hate
Ti lanci dal terrazzo, non frega a nessuno
You throw yourself off the roof, nobody cares
Ti alzi tumefatto, Machete mixtape, volume 4
You get up swollen, Machete mixtape, volume 4
Ah, mamma mia, che ho fatto
Oh, my god, what have I done





Writer(s): Marco Antonio Azara, Maurizio Pisciottu, Lorenzo Spinosa, Jacopo Lazzarini, Davide Pavanello


Attention! Feel free to leave feedback.