Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HO PAURA DI USCIRE 2 - prod. Mace
ICH HABE ANGST RAUSZUGEHEN 2 - prod. Mace
Boy,
Lebon
al
mic
Junge,
Lebon
am
Mic
Sardinian
finest
Sardiniens
Feinste
Machete
Mixtape
Volume
4
Machete
Mixtape
Volume
4
Ho
paura
di
uscire
Ich
habe
Angst
rauszugehen
Yeah,
vai
(MACE
with
the
beats)
Yeah,
los
(MACE
mit
den
Beats)
Mi
sa
che
faccio
tardi
pure
oggi
(yah)
Ich
glaub',
ich
bin
heute
auch
wieder
spät
dran
(yah)
Meno
ai
paparazzi
come
Kanye
(yah)
Schlage
die
Paparazzi
wie
Kanye
(yah)
Ho
un
safari
in
bocca,
Zimbabwe
(yah)
Hab
'ne
Safari
im
Mund,
Simbabwe
(yah)
Tu
ancora
senza
gaffi
come
Austin
Powers
(ehy)
Du
immer
noch
ohne
Zähne
wie
Austin
Powers
(ehy)
Sto
sfidando
coi
dadi
la
sorte
(ehy)
Ich
fordere
das
Schicksal
mit
Würfeln
heraus
(ehy)
Sono
in
giro,
ho
gli
occhi
semichiusi
(ehy)
Bin
unterwegs,
hab
die
Augen
halb
geschlossen
(ehy)
Se
stasera
mi
chiama
la
morte
Wenn
mich
heute
Abend
der
Tod
anruft
Le
urlo:
"Bella"
come
in
Scary
Movie
Ruf'
ich
ihr
zu:
„Hey!“
wie
in
Scary
Movie
E
alla
fine
sono
uscito
Und
am
Ende
bin
ich
rausgegangen
Tipo
funerale,
non
mi
serve
l'invito
Wie
bei
'ner
Beerdigung,
ich
brauch
keine
Einladung
Versami
da
bere,
sono
un
tipo
forbito
Schenk
mir
ein,
ich
bin
ein
feiner
Typ
Lo
giro
col
dito
Ich
rühr's
mit
dem
Finger
um
Nel
letto
ho
una
cavalla
tipo
Don
Vito
Im
Bett
hab
ich
'ne
Stute
wie
Don
Vito
È
il
mio
anno,
me
lo
sento,
che
dici,
tento?
Das
ist
mein
Jahr,
ich
fühl's,
was
sagst
du,
soll
ich's
versuchen?
Mi
danno
il
premio,
sono
un
certo
Luigi
Techno
Sie
geben
mir
den
Preis,
ich
bin
ein
gewisser
Luigi
Techno
Faccio
prima
a
dirlo
che
rifarlo
Es
geht
schneller,
es
zu
sagen,
als
es
nochmal
zu
tun
Tu
sei
una
pussy,
bro,
sei
Gary
Barlow
Du
bist
'ne
Pussy,
Bro,
du
bist
Gary
Barlow
Torno
da
una
data,
ho
fatto
pesca
grossa
Komm'
von
'nem
Gig
zurück,
hab
fett
Beute
gemacht
Zzala,
fra,
è
la
svolta,
senza
freccia,
accosta
Zzala,
Bruder,
das
ist
der
Wendepunkt,
ohne
Blinker,
fahr
ran
Tipo
che
batosta
So
eine
Klatsche
Tipo
che
sul
treno
di
ritorno
siamo
al
peggio,
un
Fecciarossa
So
dass
wir
im
Zug
zurück
am
Ende
sind,
ein
Fecciarossa
Mi
dicono
ancora:
"Ma
ti
contieni?"
Man
sagt
mir
immer
noch:
„Aber
hältst
du
dich
zurück?“
Vieni
o
non
vieni,
prendi
e
non
chiedi
Kommst
du
oder
kommst
du
nicht,
nimm
und
frag
nicht
Finito
il
mio
show,
ehi,
chiama
i
pompieri
Meine
Show
vorbei,
hey,
ruf
die
Feuerwehr
Tu
pari
le
palle,
come
i
portieri
Du
hältst
die
Bälle,
wie
Torhüter
Sai
quel
film
che
ti
dicevo?
Weißt
du,
den
Film,
von
dem
ich
dir
erzählt
hab?
Non
lo
trovo,
dove
Cristo
è
finito?
Ich
find
ihn
nicht,
wo
zum
Teufel
ist
der
hin?
Ho
paura
di
uscire,
ehy
Ich
habe
Angst
rauszugehen,
hey
E
alla
fine
sono
uscito
Und
am
Ende
bin
ich
rausgegangen
E
alla
fine
sono
uscito
Und
am
Ende
bin
ich
rausgegangen
Bevi
questo,
fuma
quello
Trink
dies,
rauch
das
Tira
questo,
tira
quello
Zieh
dies,
zieh
das
Bevi
questo,
fuma
quello
Trink
dies,
rauch
das
E
alla
fine
sono
uscito
Und
am
Ende
bin
ich
rausgegangen
V-v-vorrei
d-dirti
una
c-c-cosa
I-i-ich
m-m-möchte
d-dir
wa-wa-was
s-s-sagen
M-m-ma
non
so
d-dirla
A-a-aber
ich
kann's
n-nicht
s-sagen
Oh
ma':
"Sto
sborrando"
(sto
sborrando)
Oh
Ma':
„Ich
komme
gerade“
(ich
komme
gerade)
Sì,
sopra
tua
figlia,
ehy
Ja,
auf
deine
Tochter,
hey
Oggi
niente
storie
o
vanno
su
YouTube
Heute
keine
Stories,
sonst
landen
sie
auf
YouTube
Che
se
ne
bevo
un'altra
vedo
i
Looney
Tunes
Denn
wenn
ich
noch
einen
trinke,
sehe
ich
die
Looney
Tunes
Meglio
se
mi
leghi
come
Scooby
Doo
Besser,
du
fesselst
mich
wie
Scooby
Doo
Ho
paura
di
uscire,
sì,
ma
tu
di
più
Ich
habe
Angst
rauszugehen,
ja,
aber
du
noch
mehr
Cazzo
metti
la
mia
faccia
su
Di
Più
TV?
Warum
zum
Teufel
packst
du
mein
Gesicht
auf
Di
Più
TV?
Finisci
a
pezzi
in
una
sacca
su
una
BMW
Du
endest
in
Stücken
in
einer
Tasche
in
einem
BMW
Ci
becchi
in
giro
tipo
street
food
Du
triffst
uns
draußen
wie
Street
Food
A
te
non
t'ho
mai
visto
tipo
un
bigfoot
Dich
hab
ich
nie
gesehen,
wie
einen
Bigfoot
Il
mio
crew,
Clint
Eastwood
Meine
Crew,
Clint
Eastwood
Senti
Lebon
al
mic,
ti
viene
un
ictus
Hörst
du
Lebon
am
Mic,
kriegst
du
'nen
Schlaganfall
Certi
rapper
non
li
fanno
più
Solche
Rapper
gibt's
nicht
mehr
Io
sono
ancora
in
giro,
a
casa
non
ci
torno
più
Ich
bin
immer
noch
unterwegs,
nach
Hause
komm
ich
nicht
mehr
zurück
Così
eh,
così
eh,
così
eh,
proprio
così
eh
So
ist
es,
so
ist
es,
so
ist
es,
genau
so
ist
es
Così
eh,
così
eh,
così
eh
So
ist
es,
so
ist
es,
so
ist
es
Bevi
questo,
fuma
quello
Trink
dies,
rauch
das
Tira
questo,
tira
quello
Zieh
dies,
zieh
das
Bevi
questo,
fuma
quello
Trink
dies,
rauch
das
E
alla
fine
sono
uscito
Und
am
Ende
bin
ich
rausgegangen
Bevi
questo,
fuma
quello
Trink
dies,
rauch
das
Tira
questo,
tira
quello
Zieh
dies,
zieh
das
Bevi
questo,
fuma
quello
Trink
dies,
rauch
das
E
alla
fine
sono
uscito
(ue)
Und
am
Ende
bin
ich
rausgegangen
(ue)
(Io
non
voglio
tornare
a
casa)
(Ich
will
nicht
nach
Hause
zurück)
(Io
non
voglio
tornare
a
casa)
(Ich
will
nicht
nach
Hause
zurück)
Io
non
voglio
più
tornare
a
casa
Ich
will
nicht
mehr
nach
Hause
zurück
Che
nessuno
mi
riporti
a
casa
Dass
mich
niemand
nach
Hause
bringt
Voglio
solo
fare
fuori
il
sole
Ich
will
nur
die
Sonne
ausschalten
Se
mi
guardi
chiedi:
"Tutto
bene?"
Wenn
du
mich
ansiehst,
fragst
du:
„Alles
gut?“
E
alla
fine
sono
uscito
Und
am
Ende
bin
ich
rausgegangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Benussi, Jacopo Lazzarini, Maurizio Pisciottu
Attention! Feel free to leave feedback.