MACHETE feat. Salmo & Lazza - SUGAR - prod. Low Kidd - Salmo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MACHETE feat. Salmo & Lazza - SUGAR - prod. Low Kidd - Salmo




SUGAR - prod. Low Kidd - Salmo
SUGAR - prod. Low Kidd - Salmo
Give me sugar!
Дай мне сахара!
Fanculo l'isola di Pasqua, mmh
К чёрту остров Пасхи, мм
Vengo dall'isola di plastica, mmh
Я с острова пластмассы, мм
Vedo balene ancora vive in spiaggia, ah
Я вижу китов, всё ещё живых на пляже, ах
Hanno le scarpe da ginnastica, ehi
У них есть кеды, эй
La mia vita è fantastica
Моя жизнь фантастична
Non faccio un cazzo e la gente dice: "Caspita"
Ничего не делаю, и люди говорят: "Чёрт возьми"
C'è chi parla la mia lingua e chi la lingua se la mastica
Кто-то говорит на моём языке, а кто-то его пережёвывает
Chi succhia così forte che t'addrizza la svastica
Кто-то сосёт так сильно, что выпрямляет свастику
Sei a capo dell'azienda, ma sei licenziata
Ты глава компании, но тебя уволили
Con la mondezza faccio sempre differenziata
С мусором я всегда делаю сортировку
L'inquinamento è cosa seria, chissenefrega
Загрязнение - это серьёзно, кого это волнует
Non fate i pacchi usa e getta, Taylor Mega
Не используйте одноразовые пакеты, Тейлор Мега
Sugar! Sugar!
Сахар! Сахар!
In questa vita così amara voglio sugar
В этой горькой жизни я хочу сахара
Senza questa gente che m'asciuga, bitch!
Без этих людей, которые меня высушивают, сука!
Io non sono comunista, sono di passaggio
Я не коммунист, я просто прохожий
Ballo nudo sulla pista di atterraggio
Танцую голым на взлётной полосе
Questo viaggio sono l'unico
В этом путешествии я единственный
Questo non è rap, è un oltraggio al mio pubblico
Это не рэп, это оскорбление моей публики
Sparisco sotto la pioggia con il soprabito
Я исчезаю под дождём с пальто
Mi ricordo dove vengo
Я помню, откуда я родом
Quando bevo non ricordo dove abito
Когда пью, не помню, где живу
O la vita è una merda o il tuo alito
Или жизнь - дерьмо, или твоё дыхание
Torno a casa la mattina, sembro Edgar Abito
Возвращаюсь домой утром, похож на Эдгара Авито
Sugar! Sugar!
Сахар! Сахар!
In questa vita così amara voglio sugar
В этой горькой жизни я хочу сахара
Senza questa gente che m'asciuga, bitch!
Без этих людей, которые меня высушивают, сука!
Mi taglio le dita mentre fate pari o dispari (wouh)
Я режу себе пальцы, пока вы играете в чёт или нечет (уух)
Voglio il cielo blu, solo blu, non dipinto di (wouh)
Я хочу голубое небо, только голубое, не окрашенное в (уух)
Tutti fanno tu, solo tu, sembra Tiscali (wouh)
Все поступают как ты, только ты, как Tiscali (уух)
A forza di buttarvela nel cu-
От того, что засовываешь его себе в п-
HIV come Eazy-E, blocca
ВИЧ как у Eazy-E, держись
Bevo dall'elmo di Scipio, mica da una brocca (ah)
Пью из шлема Сципиона, а не из кувшина (ах)
Zzala è fare un tuffo in mare aperto, non si tocca (oh)
Нырять в открытое море - значит быть Ззала, не трогай (ох)
Per non dire che 'sti rapper mi fanno i bocchini
Чтобы не сказать, что эти рэперы мне надоели
Dico che mi fanno seghe con la bocca (ahaha)
Говорю, что они ублажают меня ртом (ахаха)
Mmh, dunque (dunque)
Мм, значит (значит)
Ho grattato ovunque e non ho più le unghie (eh)
Я везде царапался и больше нет ногтей (эх)
Forse dovrei fare marcia indietro
Может быть, мне стоит дать задний ход
Nel dubbio pago un Glovo
В случае сомнений я плачу Glovo
E dopo gli chiedo la mancia indietro (ah)
А потом прошу у них сдачу обратно (ах)
Vi faccio il mio suono con le mani come un mini mug (uh)
Я создаю свой звук с помощью рук, как мини-кружка (ух)
Verdi diventano viola, bibidi-bobidi-bu
Зелёные становятся фиолетовыми, бибиди-бобиди-бу
Il tuo rapper che vuole fare il G mi sembra Winnie Pooh (ah)
Твой рэпер, который хочет быть G, кажется мне Винни-Пухом (ах)
Vengono ai concerti, entrano bianchi, escono Kirikù
Они приходят на концерты, входят белыми, выходят Кирику
Sugar free, sì, te lo dico subito (sì sì)
Без сахара, да, я говорю тебе сразу (да да)
Io non sono il primo, l'ultimo, io sono l'unico (yeah)
Я не первый, не последний, я единственный (йеа)
A 'sti giornalisti che piangono per un pubblico
Для этих журналистов, которые плачут из-за публики
Quasi quasi ci sputerei in bocca come Zucchero
Я бы прямо сейчас плюнул им в рот, как Зукеро
Sugar! Sugar!
Сахар! Сахар!
In questa vita così amara voglio sugar
В этой горькой жизни я хочу сахара
Senza questa gente che m'asciuga, bitch!
Без этих людей, которые меня высушивают, сука!





Writer(s): Jacopo Lazzarini, Lorenzo Paolo Spinosa, Maurizio Pisciottu


Attention! Feel free to leave feedback.