Lyrics and translation Maco - Koinomichi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
茜色の空は今日もすごく綺麗で
Небо
цвета
Акане
сегодня
тоже
очень
красиво.
この先何回君と観れるかな
сколько
раз
я
смогу
смотреть
с
тобой
в
будущем?
二人の鼓動のリズム
Ритм
биения
двух
людей.
重なる思いを胸に焼き付けて
сжигая
пересекающиеся
мысли
в
моей
груди
行こう二人だけの恋道
Давай
пойдем
дорогой
любви
только
для
двоих
これからもきっと
я
уверен,
что
так
будет
и
дальше.
つまづいてばかりだけど
я
просто
споткнулся.
愛させてよずっと
позволь
мне
любить
тебя
все
время.
風が運んでくれた出逢い
Встреча,
которую
ветер
унес
меня.
ぎゅっと抱きしめよう
давай
обнимем
ее
покрепче.
身を任せ旅に出よう
давай
отправимся
в
путешествие.
あれもこれも全部
все
это
и
все
это.
いつか忘れるのかな
интересно,
забуду
ли
я
это
когда-нибудь?
おとといのキスも
и
позавчерашний
поцелуй.
ささいな幸せも
и
немного
счастья.
心が通えば
если
ваше
сердце
связано
...
君の目は優しく笑う
Твои
глаза
мягко
улыбаются.
見えない不安は私に預けて
Оставь
невидимую
тревогу
мне.
行こう二人だけの恋道
Давай
пойдем
дорогой
любви
только
для
двоих
険しいときでも
даже
когда
это
тяжело.
どんなことが起こっても
что
бы
ни
случилось
側にいるよずっと
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
長いアルバムの1ページ
1 страница
длинного
альбома
少しずつ埋めよう
давай
похороним
это
постепенно.
君がいればそれでいい
тебя
это
устраивает.
行こう二人だけの恋道
Давай
пойдем
дорогой
любви
только
для
двоих
これからもきっと
я
уверен,
что
так
будет
и
дальше.
つまづいてばかりだけど
я
просто
споткнулся.
愛させてよずっと
позволь
мне
любить
тебя
все
время.
風が運んでくれた出逢い
Встреча,
которую
ветер
унес
меня.
ぎゅっと抱きしめよう
давай
обнимем
ее
покрепче.
身を任せ旅に出よう
давай
отправимся
в
путешествие.
二人だけの恋の道
Дорога
любви
только
для
двоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.