Lyrics and translation Maco - ふたりずっと
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっとずっと、ねぇずっとずっと
навсегда,
слышишь,
навсегда,
キスをしてあたしを抱いて
поцелуй
меня,
обними
меня.
10年後も変わらない想い
Даже
через
10
лет
чувства
не
изменятся,
抱きしめて歩いていこうね
будем
идти
по
жизни,
обнявшись.
出逢ったときのこと覚えてる?
Помнишь,
как
мы
встретились?
となりにいるだけで
Просто
находясь
рядом
с
тобой,
くすぐったいようなあの感覚
я
чувствовала
приятное
волнение,
ああ、これが恋なんだって
ах,
вот
что
такое
любовь,
すごく嬉しかったの
я
была
так
счастлива.
こんなに広い地球の片隅で
В
этом
огромном
мире,
あなたへ注ぐ想い
мои
чувства
к
тебе,
誰かに笑われてもいいの
пусть
даже
кто-то
смеется,
これがふたりの運命だから
это
наша
судьба.
ずっとずっと、ねぇずっとずっと
навсегда,
слышишь,
навсегда,
キスをしてあたしを抱いて
поцелуй
меня,
обними
меня.
10年後もふたりきっと
Даже
через
10
лет
мы
точно
恋に落ちるでしょう
снова
влюбимся
друг
в
друга.
きっときっと、ねぇきっときっと
наверняка,
слышишь,
наверняка,
初めから決まってたのね
была
предначертана
с
самого
начала.
どんなこともあなたとふたりで
Что
бы
ни
случилось,
мы
вместе
乗り越えていけるはずだから
справимся
со
всем.
朝がくるまでひとり悩んだり
Я
переживала
до
самого
утра,
あなたに会える日
дни
до
встречи
с
тобой
数えて舞い上がったり
считала
с
волнением,
ああ、あたしの体は
ах,
все
мое
существо
ずっとあなたで溢れてる
переполнено
тобой.
映画のようなふたりの物語
Наша
история
как
в
кино,
エンディングまでちゃんと
до
самого
конца
「この手を離さないでね」
«Не
отпускай
мою
руку»,
なんて恥ずかしくて言えないけど
хоть
это
и
стыдно
говорить.
ずっとずっと、ねぇずっとずっと
навсегда,
слышишь,
навсегда,
揺るがない想いを包んで
оберегая
эти
непоколебимые
чувства,
いくつもの思い出は
множество
наших
воспоминаний
決して消えないから
никогда
не
исчезнут.
きっときっと、ねぇきっときっと
наверняка,
слышишь,
наверняка,
初めからわかっていたのね
была
предопределена
с
самого
начала.
悲しみも幸せも全部
И
горе,
и
счастье
– всё
分け合っていけるはずだから
мы
сможем
разделить.
いつか逢えなくなっても
Даже
если
когда-нибудь
мы
не
сможем
встретиться,
遠く離れてても
даже
если
будем
далеко
друг
от
друга,
愛し愛された時間が
время,
когда
мы
любили
друг
друга,
ずっとずっと、ねぇずっとずっと
навсегда,
слышишь,
навсегда,
キスをしてあたしを抱いて
поцелуй
меня,
обними
меня.
10年後もふたりきっと
Даже
через
10
лет
мы
точно
恋に落ちるでしょう
снова
влюбимся
друг
в
друга.
きっときっと、ねぇきっときっと
наверняка,
слышишь,
наверняка,
初めから決まってたのね
была
предначертана
с
самого
начала.
どんなこともあなたとふたりで
Что
бы
ни
случилось,
мы
вместе
乗り越えていけるはずだから
справимся
со
всем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.