Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jajajaja,
va
a
correr
sangre
por
el
río
Jajajaja,
es
wird
Blut
fließen,
Liebes,
im
Fluss
El
regreso
de
los
campeone'
Die
Rückkehr
der
Champions
Dímelo,
Sandro;
dímelo,
Vito
Sag
es
mir,
Sandro;
sag
es
mir,
Vito
Castillo,
Daniel,
jaja
Castillo,
Daniel,
jaja
Ya
los
quité,
volveré
a
ganar
otra
vez
Ich
habe
sie
schon
besiegt,
ich
werde
wieder
gewinnen,
Schatz
Icon,
money,
el
precio
'e
tu
cabeza
pa'
mí
Icon,
Geld,
der
Preis
für
deinen
Kopf
für
mich
Pa-Pa-Pa
los
doble
cara,
fuck
it
(Fuck
it)
Pa-Pa-Pa
die
Heuchler,
scheiß
drauf
(Scheiß
drauf)
Ponte
de
rodillas,
Kostin
(Kostin)
Knie
dich
nieder,
Kostin
(Kostin)
Te
deberían
haber
echa'o
del
casting
(Ah)
Dich
hätten
sie
vom
Casting
ausschließen
sollen
(Ah)
Ya
te
coge
la
llamada
el
KG
KG
ruft
dich
schon
an
Huele
el
pеrche
hasta
con
ID
Ich
rieche
den
Ärger
sogar
mit
Ausweis
Pa-Parame
еl
beat,
que
prendo
Pa-Parame
den
Beat,
lass
ihn
brennen
Fah-fah,
salen
corriendo
Fah-fah,
sie
rennen
davon
Es
música
'el
compe,
no
impactante
Es
ist
Musik,
kein
einschlagender
Wettbewerb
No
miren
con
esa
cara
'e
asco
Schau
mich
nicht
so
verächtlich
an
Ya
está
claro
quién
se
lleva
el
premio
Es
ist
klar,
wer
den
Preis
gewinnt
¿Qué-Qué?
La
poca
humildad
se
ve
en
internet
Was-Was?
Die
geringe
Bescheidenheit
sieht
man
im
Internet
Se
la
están
jugando
con
los
Avengers
Sie
spielen
mit
den
Avengers
Juro
que
ellos
lo
saben
también
Ich
schwöre,
sie
wissen
es
auch
Yo
estoy
chasin'
(Chasin')
Ich
jage
(Jagen)
Quieren
competir,
pero
es
que
esto
es
exclusive
(Exclusive)
Sie
wollen
konkurrieren,
aber
das
hier
ist
exklusiv
(Exklusiv)
Está
cabreado
el
rey
pa'
que
suban
la
music
(Music)
Der
König
ist
wütend,
dass
sie
die
Musik
hochladen
(Musik)
To's
son
pussies
(Pussies)
Ihr
seid
alle
Weicheier
(Weicheier)
No
tienen
level
pa'
llegarnos
como
este
Ihr
habt
nicht
das
Niveau,
um
uns
so
zu
erreichen
¡Eo!
No
estáis
pa'
ganar,
pa'
ganar
Eo!
Ihr
seid
nicht
dazu
da,
zu
gewinnen,
zu
gewinnen
Alicante,
Sevilla
en
el
mapa
Alicante,
Sevilla
auf
der
Karte
Equipo
internacional,
en
el
mapa
Internationales
Team,
auf
der
Karte
Equipo
internacional
Internationales
Team
Bebé,
no
están
puestos
pa'l
beef
Schatz,
ihr
seid
nicht
für
Beef
gemacht
Si
gozo
al
Taruna,
me
tumba
a
dos
Wenn
ich
bei
Taruna
abfeiere,
bringe
ich
zwei
zu
Fall
Saigo
cruji,
lo
voy
a
crujir
Saigo
knirscht,
ich
werde
ihn
zerbrechen
Saigo
cruji,
lo
voy
a
partir
Saigo
knirscht,
ich
werde
ihn
auseinandernehmen
Cálmate
o
se
te
parte
a
ti,
bitch
Beruhige
dich,
oder
du
zerbrichst,
Schlampe
Y
ese
equipo
de
swansean
beef
Und
dieses
Team
von
Swansea
Beef
Tú
quieres
que
me
ponga
a
patir
Du
willst,
dass
ich
loslege,
Liebes?
Si
me
pongo
a
patir,
tá
bien,
c'est
fini
Wenn
ich
loslege,
ist
alles
gut,
es
ist
vorbei
Siempre
pienso
en
la
mañana
Ich
denke
immer
an
den
Morgen
Que
sigo
en
la
vida
con
razón
Dass
ich
mit
Grund
im
Leben
bin
Estudiando
a
veces
la
jugada
Manchmal
studiere
ich
den
Zug
De
Gabbana
de
entrenador
Von
Gabbana
als
Trainer
Daniel
la
controla
de
pecho
Daniel
kontrolliert
es
mit
der
Brust
En
la
favela
juega
al
balón
In
der
Favela
spielt
er
Fußball
Dile,
Choni,
pónsela
al
hueco
Sag
es,
Choni,
leg
es
in
die
Lücke
Que
el
Castillo
remate
el
gol
Damit
Castillo
das
Tor
schießt
Ustedes
saben
quiénes
somos
los
kings
Ihr
wisst,
wer
wir
sind,
die
Könige
Y
quiénes
son
solo
uno
más
del
montón
Und
wer
nur
einer
von
vielen
ist
Si
se
ponen
brutos
sacamos
el
chin
Wenn
ihr
unhöflich
werdet,
holen
wir
den
Kinn
heraus
Le
damos
un
golpe
y
dejamos
chichón
Wir
geben
einen
Schlag
und
hinterlassen
eine
Beule
A
vuestra
movie
le
ponemos
fin
Wir
beenden
euren
Film
Los
Vengadores
en
una
canción
Die
Avengers
in
einem
Song
De
golpe
tenemos
ahora
veinte
mil
Auf
einmal
haben
wir
jetzt
zwanzigtausend
Se
ha
metido
tos
en
la
boca
al
dragón
Der
Drache
hat
alles
in
den
Mund
genommen
Quieren
y
no
pueden,
pues
no
tienen
la
visión
Sie
wollen
es,
können
es
aber
nicht,
denn
sie
haben
nicht
die
Vision
Sevilla,
Alicante,
estamos
like
Eurovisión
Sevilla,
Alicante,
wir
sind
wie
der
Eurovision
Song
Contest
Ustedes
por
fama
y
nosotros
de
corazón
Ihr
seid
wegen
des
Ruhms
und
wir
von
Herzen
Nos
merecen
el
icon,
nos
merecen
el
icon
Wir
verdienen
das
Icon,
wir
verdienen
das
Icon
'Toy
subiendo
pa'
Alaska
Ich
fahre
nach
Alaska
Kilos
de
flanca
en
el
maletero
del
Panda
Kilos
an
der
Flanke
im
Kofferraum
des
Panda
No
pueden
llegarle
al
nivel
donde
estamos
Ihr
könnt
nicht
das
Niveau
erreichen,
auf
dem
wir
sind
Volamos
en
una
vibra
alta
Wir
fliegen
in
einer
hohen
Schwingung
Sevilla
y
Alicante
pa'
vivir
del
cante
Sevilla
und
Alicante,
um
vom
Gesang
zu
leben
Nos
quedamos
icon
España
Wir
bleiben
Icon
Spanien
Se
creían
que
me
iba
a
poner
chill
Sie
dachten,
ich
würde
mich
entspannen
Pero
fuck
that
shit,
si
me
ponen
un
trip
Aber
scheiß
drauf,
wenn
sie
mir
einen
Trip
geben
Me
lo
singo
like
Cardi
B
Ich
singe
es
wie
Cardi
B
Al
Kostin
se
le
nota
la
cara
B
Kostin
zeigt
sein
B-Seite
Al
Conyale
explotamos
la
caravana
Wir
sprengen
Conyales
Wohnwagen
Mientras
me
lo
rulo
en
uno
cannabis
Während
ich
es
in
Cannabis
rauche
Dime
si
le
aplicamos
mi
Anthony
Sag
mir,
wenden
wir
meinen
Anthony
an?
'Tamos
en
carretera,
this
is
felony
Wir
sind
auf
der
Straße,
das
ist
ein
Verbrechen
Las
babies
adictas
a
la
melody
Die
Babys
sind
süchtig
nach
der
Melodie
Te
vamos
a
matar
como
a
Kennedy,
¡krr!
Wir
werden
dich
wie
Kennedy
töten,
krr!
¡Eo!
No
estáis
pa'
ganar,
pa'
ganar
Eo!
Ihr
seid
nicht
dazu
da,
zu
gewinnen,
zu
gewinnen
Alicante,
Sevilla
en
el
mapa
Alicante,
Sevilla
auf
der
Karte
Equipo
internacional,
en
el
mapa
Internationales
Team,
auf
der
Karte
Equipo
internacional
Internationales
Team
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.