Lyrics and translation Maeta feat. Buddy & Wax Motif - Teen Scene (ft. Buddy) - Wax Motif Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teen Scene (ft. Buddy) - Wax Motif Remix
Подростковая сцена (ft. Buddy) - Wax Motif Remix
I
grew
up
in
housing
tracks
Я
выросла
среди
домов
барачного
типа
Felt
like
summer
when
all
the
kids
were
out
Чувствовалось,
как
лето,
когда
все
дети
были
на
улице
Not
old
enough
to
light
up
yet
Еще
не
достигла
возраста,
чтобы
курить
Still
did
behind
the
house
Но
все
равно
делала
это
за
домом
Bel
Air
felt
too
far
away
Бель-Эйр
казался
слишком
далеким
The
opposite
too
close
А
противоположное
слишком
близким
You'd
lie
to
your
parents
to
come
and
see
me
Ты
врал
своим
родителям,
чтобы
прийти
ко
мне
And
say
you
love
me
И
говорил,
что
любишь
меня
So
I'm
the
one
who
you
would
lie
to
most
Так
что
я
та,
кому
ты
врал
больше
всего
You
are
backwards
Ты
такой
непостоянный
You'd
act
like
it's
for
me,
mmm
Ты
вел
себя
так,
будто
это
ради
меня,
ммм
So
I
left
you
in
the
teen
scene
Поэтому
я
оставила
тебя
в
подростковой
сцене
I
did
that
for
you
Я
сделала
это
для
тебя
But
I'm
still
backward
Но
я
все
еще
непостоянна
Soon
again,
I'm
deep
up
in
your
waters
Скоро
снова
я
глубоко
в
твоих
водах
Livin'
life
just
like
you
taught
it
Живу
так,
как
ты
учил
Tables
turned,
you
got
my
plate
Роли
поменялись,
ты
занял
мое
место
At
least
I
didn't
save
that
shit
in
vain
По
крайней
мере,
я
не
зря
все
это
хранила
Woo-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
hmm-hmm,
hmm
Ву-у,
у-у,
у-у,
хмм-хмм,
хмм
I
should've
never
lied
(that's
my
bad,
that's
my
bad,
my
bad)
Мне
не
следовало
лгать
(это
моя
вина,
моя
вина,
моя
вина)
I
should've
told
the
truth
(that's
my
bad,
that's
my
bad,
my
bad)
Мне
следовало
сказать
правду
(это
моя
вина,
моя
вина,
моя
вина)
(Woo-ooh,
ooh-ooh-ooh)
(Ву-у,
у-у-у)
Lil'
ghetto
nigga
plottin'
on
some
better
livin'
Маленький
ниггер
из
гетто
мечтает
о
лучшей
жизни
Big
money,
told
my
mama
I
ain't
settlin'
Большие
деньги,
сказал
маме,
что
не
успокоюсь
Plot
thickens
every
time
I
get,
get
it
Сюжет
сгущается
каждый
раз,
когда
я
получаю,
получаю
это
Gotta
keep
shit
flippin'
'til
the
clock
quit
tickin'
Должен
продолжать
переворачивать
дерьмо,
пока
часы
не
остановятся
I
get
incentives
for
sinny,
sin,
sinnin'
Я
получаю
стимулы
за
грехи,
грехи,
грехи
The
devil
is
a
lie,
Father
God
is
forgivin'
Дьявол
- ложь,
Бог-Отец
прощает
Baby
on
my
mind,
but
I'm
always
on
a
mission
Детка
в
моих
мыслях,
но
я
всегда
на
задании
Tryna
get
another
six
figures
Пытаюсь
получить
еще
шесть
цифр
Girl,
you
know
you
love
me,
just
admit
it
Девушка,
ты
знаешь,
что
любишь
меня,
просто
признай
это
Yeah,
I
love
you
too,
but
I
be
trippin'
Да,
я
тоже
тебя
люблю,
но
я
схожу
с
ума
Had
a
little
trouble
with
committin'
Были
небольшие
проблемы
с
обязательствами
I
was
raised
different,
places
I've
been,
they
won't
visit
Меня
воспитывали
по-другому,
в
местах,
где
я
был,
они
не
будут
ходить
Things
we
did,
I
won't
mention
Вещи,
которые
мы
делали,
я
не
буду
упоминать
Things
you
said,
I
won't
forget
it,
I
don't
regret
it
Вещи,
которые
ты
говорила,
я
не
забуду,
я
не
жалею
об
этом
Forever
indebted,
we
got
here
together
Навсегда
в
долгу,
мы
пришли
сюда
вместе
Whole
other
level
Совсем
другой
уровень
Now
we
just
get
better
and
better
Теперь
мы
становимся
только
лучше
и
лучше
When
I'm
in
the
city,
they
call
me
a
legend,
yeah
Когда
я
в
городе,
они
называют
меня
легендой,
да
Used
to
hang
behind
the
tracks
Мы
тусовались
за
железнодорожными
путями
Adding
to
graffiti
on
the
walls
Добавляя
граффити
на
стены
Drank
with
you
despite
the
taste
Пила
с
тобой,
несмотря
на
вкус
Now
for
everything,
I
turn
to
alcohol
Теперь
во
всем
я
обращаюсь
к
алкоголю
Oh,
mother
said,
"It's
puppy
love"
О,
мама
сказала:
"Это
щенячья
любовь"
"And
soon
he'll
be
a
dog"
"И
скоро
он
станет
собакой"
You'd
lie
to
your
parents
to
come
and
see
me
Ты
врал
своим
родителям,
чтобы
прийти
ко
мне
And
say
you
love
me
И
говорил,
что
любишь
меня
So
you're
the
one
you
lied
to
all
along
Так
что
ты
тот,
кому
ты
врал
все
это
время
You
are
backwards
Ты
такой
непостоянный
You
act
like
it's
for
me,
mmm
Ты
ведешь
себя
так,
будто
это
ради
меня,
ммм
So
I
left
you
in
the
teen
scene
Поэтому
я
оставила
тебя
в
подростковой
сцене
I
did
that
for
you
Я
сделала
это
для
тебя
But
I'm
still
backward
Но
я
все
еще
непостоянна
Soon
again,
I'm
deep
up
in
your
waters
Скоро
снова
я
глубоко
в
твоих
водах
Livin'
life
just
like
you
taught
it
Живу
так,
как
ты
учил
Tables
turned,
you
got
my
plate
Роли
поменялись,
ты
занял
мое
место
At
least
I
didn't
save
that
shit
in
vain
По
крайней
мере,
я
не
зря
все
это
хранила
Woo-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
hmm-hmm,
hmm
Ву-у,
у-у,
у-у,
хмм-хмм,
хмм
Woo-ooh,
ooh-ooh,
ooh-ooh,
hmm-hmm,
hmm-hmm
Ву-у,
у-у,
у-у,
хмм-хмм,
хмм-хмм
I
should've
never
lied
(that's
my
bad,
that's
my
bad,
my
bad)
Мне
не
следовало
лгать
(это
моя
вина,
моя
вина,
моя
вина)
I
should've
told
the
truth
(that's
my
bad,
that's
my
bad)
Мне
следовало
сказать
правду
(это
моя
вина,
моя
вина)
It's
all
for
you
Это
все
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Adam Tavares, Krystin Landryn Watkins, Simmie Sims, Louis Kevin Celestin, Maeta Rose Hall
Attention! Feel free to leave feedback.