Lyrics and translation MAGIC! - Have Your Ever
She
says
she
loves
other,
says
she
loves
other
man
Она
говорит,
что
любит
других,
говорит,
что
любит
других
мужчин.
Ooh
and
she
say
wanna
see
him
О,
и
она
говорит:
"Хочу
увидеть
его".
Say
wanna
see
him
again
Скажи,
хочешь
увидеть
его
снова?
She
say
she
looks
at
me
with
love,
every
time
if
that's
what
you
had
Она
говорит,
что
смотрит
на
меня
с
любовью,
каждый
раз,
если
это
то,
что
у
тебя
было.
I
said
I
know
the
one
you're
talking
about
Я
сказал,
что
знаю
того,
о
ком
ты
говоришь.
He's
not
coming
back
Он
не
вернется.
'Cause
I'll
never
be
how
you
remember
me
(how
you
remember
me)
Потому
что
я
никогда
не
буду
таким,
каким
ты
меня
помнишь
(каким
ты
меня
помнишь).
No,
I'll
never
be
how
you
remember
me
(how
you
remember
me)
Нет,
я
никогда
не
буду
таким,
каким
ты
меня
помнишь
(каким
ты
меня
помнишь).
And
you
can
only
see
the
man
I've
come
to
be
(man
I've
come
to
be)
И
ты
видишь
только
того,
кем
я
стал
(человеком,
которым
я
стал).
'Cause
I'll
never
be
how
you
remember
me
(how
you
remember
me)
Потому
что
я
никогда
не
буду
таким,
каким
ты
меня
помнишь
(каким
ты
меня
помнишь).
I
saw
you
from
the
mirror,
staring
at
the
photograph
Я
видел
тебя
из
зеркала,
смотрящего
на
фотографию.
Ooh
and
something
about
that
moment
always
seem
to
make
you
laugh
О,
и
что-то
в
этом
моменте,
кажется,
всегда
заставляет
тебя
смеяться.
I
know
that
I
joke
a
little
less
than
I
did
Я
знаю,
что
шучу
чуть
меньше,
чем
я.
It
seems
some
days
I
left
I
just
cannot
forget
Кажется,
несколько
дней,
что
я
ушел,
я
просто
не
могу
забыть.
We
cannot
move
forward
if
you're
stuck
in
the
past
Мы
не
можем
двигаться
вперед,
если
ты
застрял
в
прошлом.
'Cause
I'll
never
be
how
you
remember
me
(how
you
remember
me)
Потому
что
я
никогда
не
буду
таким,
каким
ты
меня
помнишь
(каким
ты
меня
помнишь).
No,
I'll
never
be
how
you
remember
me
(how
you
remember
me)
Нет,
я
никогда
не
буду
таким,
каким
ты
меня
помнишь
(каким
ты
меня
помнишь).
And
you
can
only
see
the
man
I've
come
to
be
(man
I've
come
to
be)
И
ты
видишь
только
того,
кем
я
стал
(человеком,
которым
я
стал).
'Cause
I'll
never
be
how
you
remember
me
(how
you
remember
me)
Потому
что
я
никогда
не
буду
таким,
каким
ты
меня
помнишь
(каким
ты
меня
помнишь).
And
you
can
only
see,
and
you
can
only
see
И
ты
можешь
только
видеть,
и
ты
можешь
только
видеть.
What
I've
come
to
be
Кем
я
стал?
And
you
can
only
see,
and
you
can
only
see
И
ты
можешь
только
видеть,
и
ты
можешь
только
видеть.
What
I've
come
to
be
Кем
я
стал?
On
your
heeart,
it
isn't
easy
На
твоем
сердце
это
нелегко.
And
I'm
sorry
if
you've
been
flirting
or
you've
been
sneezing
И
мне
жаль,
если
ты
флиртовала
или
чихала.
If
I'm
changing,
then
I'm
changing
for
the
reason
Если
я
меняюсь,
то
я
меняюсь
по
причине.
I
need
just
your
heart
Мне
нужно
лишь
твое
сердце.
And
it's
not
what
you
expected
И
это
не
то,
чего
ты
ожидал.
But
at
least
my
love
for
you
is
still
protected
Но,
по
крайней
мере,
моя
любовь
к
тебе
все
еще
защищена.
You're
the
only
one
I
haven't
rejected
Ты
единственная,
кого
я
не
отвергла.
But
you'll
never
be
the
way
you
remember
me
Но
ты
никогда
не
будешь
таким,
каким
помнишь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.