MAGIC! - The Way God Made Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MAGIC! - The Way God Made Me




The Way God Made Me
Так, как создал меня Бог
They said change your name, in Hollywood
Они говорили: "Смени имя в Голливуде,
Say hide your hair because they may think you're no good
Спрячь свои волосы, ведь могут подумать, что ты ни на что не годен".
But I ain't ever changing what my mama gave me
Но я никогда не изменю то, что дала мне мама,
I'm gonna live my life the way God made me
Я буду жить так, как создал меня Бог.
Said the way God made me
Так, как создал меня Бог,
Yes, the way God made me
Да, так, как создал меня Бог,
The way God made me
Так, как создал меня Бог,
The way God made me
Так, как создал меня Бог.
Said the way God made me
Так, как создал меня Бог,
Yes, the way God made me
Да, так, как создал меня Бог,
The way God made me
Так, как создал меня Бог,
The way God made me
Так, как создал меня Бог.
They say, "you don't look like what we want"
Они говорят: "Ты не выглядишь так, как нам нужно".
Do you want me to dye my hair platinum blond?
Вы хотите, чтобы я перекрасил волосы в платиновый блонд?
But I ain't ever gonna change what my mama gave me
Но я никогда не изменю то, что дала мне мама,
I'm gonna live my life the way God made me
Я буду жить так, как создал меня Бог.
Said the way God made me
Так, как создал меня Бог,
Yes, the way God made me
Да, так, как создал меня Бог,
The way God made me
Так, как создал меня Бог,
The way God made me
Так, как создал меня Бог.
Said the way God made me
Так, как создал меня Бог,
Yes, the way God made me
Да, так, как создал меня Бог,
The way God made me
Так, как создал меня Бог,
The way God made me
Так, как создал меня Бог.
So I will not throw away traditions
Поэтому я не откажусь от традиций,
'Cause you lack in cultural visions
Потому что вам не хватает культурного видения.
I'm living my destiny the way God made me
Я живу своей судьбой так, как создал меня Бог,
And I will not judge you 'cause you're different
И я не буду судить тебя за то, что ты другой,
So my children see no difference
Чтобы мои дети не видели никакой разницы.
This is our chance, chance to be free
Это наш шанс, шанс быть свободными.
Said the way God made me
Так, как создал меня Бог,
Yes, the way God made me
Да, так, как создал меня Бог,
The way God made me
Так, как создал меня Бог,
The way God made me
Так, как создал меня Бог.
Said the way God made me
Так, как создал меня Бог,
Yes, the way God made me
Да, так, как создал меня Бог,
The way God made me
Так, как создал меня Бог,
The way God made me
Так, как создал меня Бог.
(The way) Yeah, the way
(Так, как) Да, так, как
(Yes, the way) Said the way
(Да, так, как) Так, как
(Said the way) Yeah, the way
(Так, как) Да, так, как
God made me (That's the way)
Создал меня Бог (Вот так)
The way God made me (The way)
Так, как создал меня Бог (Так, как)
That's the way God made me (That's the way)
Вот так создал меня Бог (Вот так)
That's the way God made me (That's the way)
Вот так создал меня Бог (Вот так)
That's the way God made me (That's the way)
Вот так создал меня Бог (Вот так)
That's the way God made me (The way)
Вот так создал меня Бог (Так, как)
Way God made me (That's the way)
Создал меня Бог (Вот так)
That's the way God made me (The way)
Вот так создал меня Бог (Так, как)
That's the way God made me
Вот так создал меня Бог





Writer(s): Nasri Tony Atweh, Adam David Messinger, Alexander Vincent Tanasijczuk, Mark Richard Pellizzer, Ben Spivak


Attention! Feel free to leave feedback.