MAIK H - FRECUENCIA - translation of the lyrics into German

FRECUENCIA - MAIK Htranslation in German




FRECUENCIA
FREQUENZ
Ya no seguimos en la misma frecuencia
Wir sind nicht mehr auf derselben Frequenz
Desde hace tiempo que nada es igual
Seit einiger Zeit ist nichts mehr wie vorher
Mi corazón en estado de emergencia
Mein Herz ist im Notstand
Dices que todo bien pero no es normal
Du sagst, alles ist gut, aber das ist nicht normal
Se que estoy mal, de tanto pensar
Ich weiß, mir geht es schlecht, vom vielen Denken
Las noches son largas y no puedo olvidar
Die Nächte sind lang und ich kann nicht vergessen
Dices que estás bien, pero no es real
Du sagst, es geht dir gut, aber das ist nicht echt
Y me está matando de solo imaginar
Und es bringt mich um, mir das nur vorzustellen
Se que estoy mal, de tanto pensar
Ich weiß, mir geht es schlecht, vom vielen Denken
Las noches son largas y no puedo olvidar
Die Nächte sind lang und ich kann nicht vergessen
Dices que estás bien, pero no es real
Du sagst, es geht dir gut, aber das ist nicht echt
Y me está matando de solo imaginar
Und es bringt mich um, mir das nur vorzustellen
Qué mañana te vayas sin avisarme
Dass du morgen gehst, ohne mir Bescheid zu sagen
O que quiera mejorar y sea tarde
Oder dass ich es verbessern will und es zu spät ist
Desde hace tiempo que no puedo
Seit einiger Zeit kann ich mich nicht mehr
Encontrarme, que es inestable
finden, ich weiß, es ist instabil
Pero si supieras lo que haría por ti
Aber wenn du wüsstest, was ich für dich tun würde
Creo que entendieras porque me siento así
Ich glaube, du würdest verstehen, warum ich mich so fühle
Pierdo la cabeza, no lo que piensas
Ich verliere den Kopf, ich weiß nicht, was du denkst
Pero mi promesa es dejar que seas feliz baby
Aber mein Versprechen ist, dich glücklich sein zu lassen, Baby
Se que estoy mal, de tanto pensar
Ich weiß, mir geht es schlecht, vom vielen Denken
Las noches son largas y no puedo olvidar
Die Nächte sind lang und ich kann nicht vergessen
Dices que estás bien, pero no es real
Du sagst, es geht dir gut, aber das ist nicht echt
Y me está matando de solo imaginar
Und es bringt mich um, mir das nur vorzustellen
Se que estoy mal, de tanto pensar
Ich weiß, mir geht es schlecht, vom vielen Denken
Las noches son largas y no puedo olvidar
Die Nächte sind lang und ich kann nicht vergessen
Dices que estás bien, pero no es real
Du sagst, es geht dir gut, aber das ist nicht echt
Y me está matando de solo imaginar
Und es bringt mich um, mir das nur vorzustellen
Prendo otro rolling pa' sentirme pony
Ich zünde noch einen Joint an, um mich high zu fühlen
Ya no salgo de casa, ya no veo a mis homies
Ich gehe nicht mehr aus dem Haus, ich sehe meine Homies nicht mehr
Me sigo haciendo daño, mirando tus stories
Ich tue mir immer noch weh, indem ich deine Stories anschaue
Aprendí con los años que amar ya no es un hobby
Ich habe mit den Jahren gelernt, dass Lieben kein Hobby mehr ist
Ya no seguimos en la misma frecuencia
Wir sind nicht mehr auf derselben Frequenz
Desde hace tiempo que nada es igual
Seit einiger Zeit ist nichts mehr wie vorher
Mi corazón en estado de emergencia
Mein Herz ist im Notstand
Dices que todo bien pero no es normal
Du sagst, alles ist gut, aber das ist nicht normal
Se que estoy mal, de tanto pensar
Ich weiß, mir geht es schlecht, vom vielen Denken
Las noches son largas y no puedo olvidar
Die Nächte sind lang und ich kann nicht vergessen
Dices que estás bien, pero no es real
Du sagst, es geht dir gut, aber das ist nicht echt
Y me está matando de solo imaginar
Und es bringt mich um, mir das nur vorzustellen
Se que estoy mal, de tanto pensar
Ich weiß, mir geht es schlecht, vom vielen Denken
Las noches son largas y no puedo olvidarte
Die Nächte sind lang und ich kann dich nicht vergessen
Ehh, ehh, hey
Ehh, ehh, hey
Olvidarte
Dich vergessen
Hey
Hey
Baby
Baby





Writer(s): Michael Alberto Hidalgo


Attention! Feel free to leave feedback.