Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
seguimos
en
la
misma
frecuencia
Мы
больше
не
на
одной
волне
Desde
hace
tiempo
que
nada
es
igual
Давно
уже
всё
не
так
Mi
corazón
en
estado
de
emergencia
Моё
сердце
в
состоянии
тревоги
Dices
que
todo
bien
pero
no
es
normal
Ты
говоришь,
что
всё
хорошо,
но
это
ненормально
Se
que
estoy
mal,
de
tanto
pensar
Мне
плохо
от
этих
мыслей
Las
noches
son
largas
y
no
puedo
olvidar
Ночи
длинные,
и
я
не
могу
забыть
Dices
que
estás
bien,
pero
no
es
real
Ты
говоришь,
что
всё
в
порядке,
но
это
неправда
Y
me
está
matando
de
solo
imaginar
И
меня
убивает
одна
мысль
об
этом
Se
que
estoy
mal,
de
tanto
pensar
Мне
плохо
от
этих
мыслей
Las
noches
son
largas
y
no
puedo
olvidar
Ночи
длинные,
и
я
не
могу
забыть
Dices
que
estás
bien,
pero
no
es
real
Ты
говоришь,
что
всё
в
порядке,
но
это
неправда
Y
me
está
matando
de
solo
imaginar
И
меня
убивает
одна
мысль
об
этом
Qué
mañana
te
vayas
sin
avisarme
Что
ты
уйдёшь
завтра,
не
предупредив
меня
O
que
quiera
mejorar
y
sea
tarde
Или
что
я
захочу
всё
исправить,
но
будет
уже
поздно
Desde
hace
tiempo
que
no
puedo
Уже
давно
я
не
могу
Encontrarme,
sé
que
es
inestable
Найти
себя,
я
знаю,
что
это
нестабильно
Pero
si
supieras
lo
que
haría
por
ti
Но
если
бы
ты
знала,
что
я
готов
сделать
для
тебя
Creo
que
entendieras
porque
me
siento
así
Думаю,
ты
бы
поняла,
почему
я
так
себя
чувствую
Pierdo
la
cabeza,
no
sé
lo
que
piensas
Я
теряю
голову,
не
знаю,
о
чём
ты
думаешь
Pero
mi
promesa
es
dejar
que
seas
feliz
baby
Но
я
обещаю,
что
позволю
тебе
быть
счастливой,
малышка
Se
que
estoy
mal,
de
tanto
pensar
Мне
плохо
от
этих
мыслей
Las
noches
son
largas
y
no
puedo
olvidar
Ночи
длинные,
и
я
не
могу
забыть
Dices
que
estás
bien,
pero
no
es
real
Ты
говоришь,
что
всё
в
порядке,
но
это
неправда
Y
me
está
matando
de
solo
imaginar
И
меня
убивает
одна
мысль
об
этом
Se
que
estoy
mal,
de
tanto
pensar
Мне
плохо
от
этих
мыслей
Las
noches
son
largas
y
no
puedo
olvidar
Ночи
длинные,
и
я
не
могу
забыть
Dices
que
estás
bien,
pero
no
es
real
Ты
говоришь,
что
всё
в
порядке,
но
это
неправда
Y
me
está
matando
de
solo
imaginar
И
меня
убивает
одна
мысль
об
этом
Prendo
otro
rolling
pa'
sentirme
pony
Закуриваю
ещё
один,
чтобы
почувствовать
себя
лучше
Ya
no
salgo
de
casa,
ya
no
veo
a
mis
homies
Я
больше
не
выхожу
из
дома,
не
вижусь
с
друзьями
Me
sigo
haciendo
daño,
mirando
tus
stories
Продолжаю
делать
себе
больно,
смотря
твои
истории
Aprendí
con
los
años
que
amar
ya
no
es
un
hobby
С
годами
я
понял,
что
любовь
— это
уже
не
хобби
Ya
no
seguimos
en
la
misma
frecuencia
Мы
больше
не
на
одной
волне
Desde
hace
tiempo
que
nada
es
igual
Давно
уже
всё
не
так
Mi
corazón
en
estado
de
emergencia
Моё
сердце
в
состоянии
тревоги
Dices
que
todo
bien
pero
no
es
normal
Ты
говоришь,
что
всё
хорошо,
но
это
ненормально
Se
que
estoy
mal,
de
tanto
pensar
Мне
плохо
от
этих
мыслей
Las
noches
son
largas
y
no
puedo
olvidar
Ночи
длинные,
и
я
не
могу
забыть
Dices
que
estás
bien,
pero
no
es
real
Ты
говоришь,
что
всё
в
порядке,
но
это
неправда
Y
me
está
matando
de
solo
imaginar
И
меня
убивает
одна
мысль
об
этом
Se
que
estoy
mal,
de
tanto
pensar
Мне
плохо
от
этих
мыслей
Las
noches
son
largas
y
no
puedo
olvidarte
Ночи
длинные,
и
я
не
могу
забыть
тебя
Ehh,
ehh,
hey
Э-э,
э-э,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Alberto Hidalgo
Attention! Feel free to leave feedback.