Lyrics and translation MAITA - Honey, Have I Lost It All?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey, Have I Lost It All?
Милый, я все потеряла?
Who's
your
god?
I
want
a
piece,
break
one
off
Кто
твой
бог?
Я
хочу
кусочек,
отломи
мне
Where'd
you
find
your
light?
Где
ты
нашел
свой
свет?
I
wanna
be
a
music
box
Я
хочу
быть
музыкальной
шкатулкой
You
hold
the
love,
it
bathes
you
Ты
хранишь
любовь,
она
окутывает
тебя
Rose
and
cerulean
Розовым
и
небесно-голубым
They
believe,
oh
they
believe,
oh
they
believe,
oh
they
believe
Они
верят,
о,
они
верят,
о,
они
верят,
о,
они
верят
They
believe,
oh
they
believe,
oh
they
believe,
oh
they
believe
Они
верят,
о,
они
верят,
о,
они
верят,
о,
они
верят
Baby,
have
I
lost
it
all?
Милый,
я
все
потеряла?
There
was
honey
dripping
in
these
walls
В
этих
стенах
стекал
мед
Dry,
I
licked
and
burned
my
tongue
Сухие,
я
лизнула
и
обожгла
язык
I
was
hasty
tearing
towards
the
sun
Я
опрометчиво
рвалась
к
солнцу
I
see
the
same
patterns
written
in
everyone
Я
вижу
те
же
узоры,
написанные
в
каждом
I
write
the
same
pages
sitting
alone
in
the
corner
of
a
Я
пишу
те
же
страницы,
сидя
одна
в
углу
Bar
in
a
town
of
folks
I'd
hate
to
know
Бара
в
городе
людей,
которых
я
бы
не
хотела
знать
Tell
me
is
it
real
enough?
Скажи
мне,
достаточно
ли
это
реально?
Who's
your
god?
I
want
your
every
word
Кто
твой
бог?
Я
хочу
услышать
каждое
твое
слово
Where'd
you
find
your
light?
Где
ты
нашел
свой
свет?
I
wanna
be
a
singing
bird
Я
хочу
быть
поющей
птицей
Talk
of
how
they
shared
your
cup
Расскажи,
как
они
делили
твою
чашу
What
an
honor,
caller
number
one
Какая
честь,
звонящий
номер
один
Would
you
fall
for
me,
oh
fall
for
me,
oh
fall
for
me,
oh
fall
for
me
Влюбился
бы
ты
в
меня,
о,
влюбился
бы
в
меня,
о,
влюбился
бы
в
меня,
о,
влюбился
бы
в
меня
Fall
for
me,
oh
fall
for
me,
oh
fall
for
me,
oh
fall
for
me
Влюбись
в
меня,
о,
влюбись
в
меня,
о,
влюбись
в
меня,
о,
влюбись
в
меня
Honey,
have
I
lost
it
all?
Милый,
я
все
потеряла?
I
tried
to
tease
that
sugar
from
every
thought
Я
пыталась
вытянуть
этот
сахар
из
каждой
мысли
They
pushed
you
'round,
you
rose
above
Они
толкали
тебя,
ты
поднялся
над
ними
Now
they
twist
their
hands
and
call
it
love
Теперь
они
заламывают
руки
и
называют
это
любовью
I
would
be
one
of
them,
I'd
rest
my
head
Я
была
бы
одной
из
них,
я
бы
склонила
голову
Cradled
by
something
better
than
anything
Убаюканная
чем-то
лучшим,
чем
что-либо
Bitter,
spreading
out
across
my
tongue
Горьким,
растекающимся
по
моему
языку
Tell
me,
is
it
good
enough
Скажи
мне,
достаточно
ли
это
хорошо?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Maita-keppeler
Attention! Feel free to leave feedback.