MAJAN feat. Schmyt & Megaloh - Monoton - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation MAJAN feat. Schmyt & Megaloh - Monoton




Monoton
Monotonous
Ich und meine Freunde
My friends and I
Wir sind high
We're high
Spiel'n Schere, Stein, Papier um Billigwein
Playing rock, paper, scissors for cheap wine
Und geh'n dann lange noch nicht heim
And we're not going home for a long time
Monoton
Monotonous
Rhythm of my life
Rhythm of my life
Dort in meiner Straße steht ein Puff
There's a brothel on my street
Doch suchst vergebens nach 'nem Club
But you'll search in vain for a club
Immer nur draußen mit den Jungs
Always just outside with the guys
Wir schmeißen Fahrräder in' Fluss
We throw bikes in the river
Mitgehang'n, mitgefang'n
In for a penny, in for a pound
Ich hab' Angst vor der Angst Sag' "Alhamdulil"
I'm scared of fear, say "Alhamdulillah"
Langsam wird's helfen vor mei'm Fenster zwischen heute und gestern
Slowly it will help outside my window, between today and yesterday
Glücksgefühle
Feelings of happiness
Silvester
New Year's Eve
Und dann kommt das Ende
And then comes the end
Fin
The End
Komm und sag mir
Come and tell me
Was du sagen willst
What you want to say
Zeig mir alles, ich bin farbenblind
Show me everything, I'm colorblind
Hast geseh'n, dass ich nix seh'n kann
You've seen that I can't see anything
Mir die Worte fehl'n und hast nur ein'n Gemütszustand
I lack the words and you only have a state of mind
Ist der durch meine Adern rinnt
That flows through my veins
Komm und sag mir, was du sagen willst
Come and tell me what you want to say
Zeig mir alles, ich bin farbenblind
Show me everything, I'm colorblind
Hast geseh'n, dass ich nix seh'n kann
You've seen that I can't see anything
Mir die Worte fehl'n und hast nur ein'n Gemütszustand
I lack the words and you only have a state of mind
Ist der durch meine Adern rinnt
That flows through my veins
Ich und meine Freunde sind allein (Sind allein)
My friends and I are alone (Are alone)
Wir hau'n Fabrikgebäude-Fenster ein
We smash factory windows
Und geh'n danach doch nicht ma' rein
And then we don't even go in
Wie gelangweilt kann man sein?
How bored can you be?
Warum magst du mich
Why do you like me
Was fällt dir ein? (Ich mein')
What are you thinking? (I mean)
Wir zieh'n uns Fliegenpilze rein
We're taking magic mushrooms
Nüchtern werden ist der Feind
Sobering up is the enemy
Weißt du, was ich mein'? (Weißt du, was ich mein', ja?)
Do you know what I mean? (Do you know what I mean, yeah?)
Ich träume nichts mehr, denn ich bin dauernd high
I don't dream anymore because I'm always high
Willst du echt in diese kranke Birne rein, ja?
Do you really want to get into this sick brain, yeah?
Bist du auch so allein?
Are you so alone too?
Bist du noch wach? Ich komm' vorbei, yeah
Are you still awake? I'll come over, yeah
Komm und sag mir, was du sagen willst
Come and tell me what you want to say
Zeig mir alles, ich bin farbenblind
Show me everything, I'm colorblind
Hast geseh'n, dass ich nix seh'n kann
You've seen that I can't see anything
Mir die Worte fehl'n und hast nur ein'n Gemütszustand
I lack the words and you only have a state of mind
Ist der durch meine Adern rinnt
That flows through my veins
Komm und sag mir, was du sagen willst
Come and tell me what you want to say
Zeig mir alles, ich bin farbenblind
Show me everything, I'm colorblind
Hast geseh'n, dass ich nix seh'n kann
You've seen that I can't see anything
Mir die Worte fehl'n und hast nur ein'n Gemütszustand
I lack the words and you only have a state of mind
Ist der durch meine Adern rinnt
That flows through my veins
Sag mir, weißt du, wie die Leere schmeckt? Sag, wohin ist meine Seele weg?
Tell me, do you know how emptiness tastes? Tell me, where did my soul go?
Wohin reis' ich jetzt mit dem Gepäck? Alles läuft im Loop und mit Delay-Effekt
Where do I travel now with my luggage? Everything runs in a loop and with a delay effect
Ziel verschwomm'n
Destination blurry
Weitergeh'n und niemals wiederkomm'n
Keep going and never come back
Weißes Licht? Vielleicht, ich weiß es nicht Sie sagen: "Life's a bitch", doch was hat sie davon?
White light? Maybe, I don't know They say: "Life's a bitch", but what does she get out of it?
Die Nacht ist lang, wird morgen früh nicht heller
The night is long, it won't get brighter tomorrow morning
Die Gedanken kreisen, dreh' die Tüten schneller
Thoughts are circling, roll the joints faster
Hoch hinaus, ich möchte hoch hinaus
Up high, I want to go up high
Doch verstecke mich vor mein'n Gefühl'n im Keller
But I hide from my feelings in the basement
Die Stimmen im Kopf sind zu laut
The voices in my head are too loud
Henny löst die Zunge, kotz' mich nur aus
Hennessy loosens my tongue, just puke me out
Hängender Kopf, hängen am Block
Hanging head, hanging on the block
Das Leben ein Geschenk, bleiben hängen am Block
Life is a gift, stay hanging on the block
Zeig mir, wie man angelt, geht nicht um Fische
Show me how to fish, it's not about fish
Träume vom Meer, vielleicht geht es um Flüsse
Dream of the sea, maybe it's about rivers
Flaschen dreh'n sich, doch es geht nicht um Küsse
Bottles are spinning, but it's not about kisses
Erde dreht sich, aber geht nicht um uns
Earth is spinning, but it's not about us
Merk', ich seh' nichts zwischen Nebel und Dunst
Remember, I can't see anything between fog and haze
Perspektive bleibt "die Drogen deal'n"
Perspective remains "dealing drugs"
Engel, die mit mein'n Dämonen spiel'n
Angels playing with my demons
Sprich mit mir, mach meine Seele gesund
Talk to me, make my soul healthy
Komm und sag mir
Come and tell me
Was du sagen willst
What you want to say
Zeig mir alles, ich bin farbenblind
Show me everything, I'm colorblind
Hast geseh'n, dass ich nix seh'n kann
You've seen that I can't see anything
Mir die Worte fehl'n und hast nur ein'n Gemütszustand
I lack the words and you only have a state of mind
Ist der durch meine Adern rinnt
That flows through my veins
Komm und sag mir
Come and tell me
Was du sagen willst
What you want to say
Zeig mir alles, ich bin farbenblind
Show me everything, I'm colorblind
Hast geseh'n, dass ich nix seh'n kann
You've seen that I can't see anything
Mir die Worte fehl'n und hast nur ein'n Gemütszustand
I lack the words and you only have a state of mind
Ist der durch meine Adern rinnt
That flows through my veins





Writer(s): Andreas Huber

MAJAN feat. Schmyt & Megaloh - BOI
Album
BOI
date of release
03-04-2020



Attention! Feel free to leave feedback.