MAJAN feat. Schmyt & Megaloh - Monoton - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MAJAN feat. Schmyt & Megaloh - Monoton




Monoton
Монотонность
Ich und meine Freunde
Мы с друзьями
Wir sind high
Под кайфом
Spiel'n Schere, Stein, Papier um Billigwein
Играем в камень-ножницы-бумага на дешевое вино
Und geh'n dann lange noch nicht heim
И долго еще не идем домой
Monoton
Монотонность
Rhythm of my life
Ритм моей жизни
Dort in meiner Straße steht ein Puff
Там, на моей улице, есть бордель
Doch suchst vergebens nach 'nem Club
Но ты напрасно ищешь клуб
Immer nur draußen mit den Jungs
Всегда только на улице с парнями
Wir schmeißen Fahrräder in' Fluss
Мы бросаем велосипеды в реку
Mitgehang'n, mitgefang'n
С кем поведешься, от того и наберешься
Ich hab' Angst vor der Angst Sag' "Alhamdulil"
Я боюсь страха. Говорю: "Слава Богу"
Langsam wird's helfen vor mei'm Fenster zwischen heute und gestern
Медленно это поможет перед моим окном, между сегодня и вчера
Glücksgefühle
Чувство счастья
Silvester
Новый год
Und dann kommt das Ende
А потом приходит конец
Fin
Конец
Komm und sag mir
Подойди и скажи мне
Was du sagen willst
Что ты хочешь сказать
Zeig mir alles, ich bin farbenblind
Покажи мне все, я дальтоник
Hast geseh'n, dass ich nix seh'n kann
Ты видела, что я ничего не вижу
Mir die Worte fehl'n und hast nur ein'n Gemütszustand
У меня нет слов, и у тебя есть только одно душевное состояние
Ist der durch meine Adern rinnt
Которое течет по моим венам
Komm und sag mir, was du sagen willst
Подойди и скажи мне, что ты хочешь сказать
Zeig mir alles, ich bin farbenblind
Покажи мне все, я дальтоник
Hast geseh'n, dass ich nix seh'n kann
Ты видела, что я ничего не вижу
Mir die Worte fehl'n und hast nur ein'n Gemütszustand
У меня нет слов, и у тебя есть только одно душевное состояние
Ist der durch meine Adern rinnt
Которое течет по моим венам
Ich und meine Freunde sind allein (Sind allein)
Мы с друзьями одни (Одни)
Wir hau'n Fabrikgebäude-Fenster ein
Мы бьем окна фабричных зданий
Und geh'n danach doch nicht ma' rein
И после этого даже не заходим внутрь
Wie gelangweilt kann man sein?
Насколько скучным можно быть?
Warum magst du mich
Почему я тебе нравлюсь?
Was fällt dir ein? (Ich mein')
Что ты себе позволяешь? имею в виду)
Wir zieh'n uns Fliegenpilze rein
Мы едим мухоморы
Nüchtern werden ist der Feind
Трезвость наш враг
Weißt du, was ich mein'? (Weißt du, was ich mein', ja?)
Понимаешь, о чем я? (Понимаешь, о чем я, да?)
Ich träume nichts mehr, denn ich bin dauernd high
Мне больше ничего не снится, потому что я постоянно под кайфом
Willst du echt in diese kranke Birne rein, ja?
Ты действительно хочешь залезть в эту больную голову, да?
Bist du auch so allein?
Ты тоже так одинока?
Bist du noch wach? Ich komm' vorbei, yeah
Ты еще не спишь? Я зайду, да
Komm und sag mir, was du sagen willst
Подойди и скажи мне, что ты хочешь сказать
Zeig mir alles, ich bin farbenblind
Покажи мне все, я дальтоник
Hast geseh'n, dass ich nix seh'n kann
Ты видела, что я ничего не вижу
Mir die Worte fehl'n und hast nur ein'n Gemütszustand
У меня нет слов, и у тебя есть только одно душевное состояние
Ist der durch meine Adern rinnt
Которое течет по моим венам
Komm und sag mir, was du sagen willst
Подойди и скажи мне, что ты хочешь сказать
Zeig mir alles, ich bin farbenblind
Покажи мне все, я дальтоник
Hast geseh'n, dass ich nix seh'n kann
Ты видела, что я ничего не вижу
Mir die Worte fehl'n und hast nur ein'n Gemütszustand
У меня нет слов, и у тебя есть только одно душевное состояние
Ist der durch meine Adern rinnt
Которое течет по моим венам
Sag mir, weißt du, wie die Leere schmeckt? Sag, wohin ist meine Seele weg?
Скажи мне, знаешь ли ты, какова на вкус пустота? Скажи, куда делась моя душа?
Wohin reis' ich jetzt mit dem Gepäck? Alles läuft im Loop und mit Delay-Effekt
Куда я теперь отправлюсь с багажом? Все идет по кругу и с эффектом задержки
Ziel verschwomm'n
Цель размыта
Weitergeh'n und niemals wiederkomm'n
Идти дальше и никогда не возвращаться
Weißes Licht? Vielleicht, ich weiß es nicht Sie sagen: "Life's a bitch", doch was hat sie davon?
Белый свет? Возможно, я не знаю. Они говорят: "Жизнь сука", но что она с этого имеет?
Die Nacht ist lang, wird morgen früh nicht heller
Ночь длинная, завтра утром не станет светлее
Die Gedanken kreisen, dreh' die Tüten schneller
Мысли кружатся, крути косяки быстрее
Hoch hinaus, ich möchte hoch hinaus
Высоко, я хочу высоко
Doch verstecke mich vor mein'n Gefühl'n im Keller
Но прячусь от своих чувств в подвале
Die Stimmen im Kopf sind zu laut
Голоса в голове слишком громкие
Henny löst die Zunge, kotz' mich nur aus
Хеннесси развязывает язык, меня просто тошнит
Hängender Kopf, hängen am Block
Поникшая голова, зависаем на районе
Das Leben ein Geschenk, bleiben hängen am Block
Жизнь это подарок, зависаем на районе
Zeig mir, wie man angelt, geht nicht um Fische
Покажи мне, как ловить рыбу, дело не в рыбе
Träume vom Meer, vielleicht geht es um Flüsse
Мечтаю о море, может быть, дело в реках
Flaschen dreh'n sich, doch es geht nicht um Küsse
Бутылки крутятся, но дело не в поцелуях
Erde dreht sich, aber geht nicht um uns
Земля вращается, но дело не в нас
Merk', ich seh' nichts zwischen Nebel und Dunst
Заметь, я ничего не вижу между туманом и дымкой
Perspektive bleibt "die Drogen deal'n"
Перспектива остается "торговать наркотиками"
Engel, die mit mein'n Dämonen spiel'n
Ангелы, которые играют с моими демонами
Sprich mit mir, mach meine Seele gesund
Поговори со мной, исцели мою душу
Komm und sag mir
Подойди и скажи мне
Was du sagen willst
Что ты хочешь сказать
Zeig mir alles, ich bin farbenblind
Покажи мне все, я дальтоник
Hast geseh'n, dass ich nix seh'n kann
Ты видела, что я ничего не вижу
Mir die Worte fehl'n und hast nur ein'n Gemütszustand
У меня нет слов, и у тебя есть только одно душевное состояние
Ist der durch meine Adern rinnt
Которое течет по моим венам
Komm und sag mir
Подойди и скажи мне
Was du sagen willst
Что ты хочешь сказать
Zeig mir alles, ich bin farbenblind
Покажи мне все, я дальтоник
Hast geseh'n, dass ich nix seh'n kann
Ты видела, что я ничего не вижу
Mir die Worte fehl'n und hast nur ein'n Gemütszustand
У меня нет слов, и у тебя есть только одно душевное состояние
Ist der durch meine Adern rinnt
Которое течет по моим венам





Writer(s): Andreas Huber

MAJAN feat. Schmyt & Megaloh - BOI
Album
BOI
date of release
03-04-2020



Attention! Feel free to leave feedback.