Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HERE WE GO AGAIN
DA SIND WIR WIEDER
Back
with
that
old
school
flow,
I'm
in
this
bitch
Zurück
mit
dem
Old-School-Flow,
ich
bin
in
diesem
Ding
Smoking
on
that
indigo
kush,
fuck
it
switch
to
smears
Rauche
dieses
Indigo
Kush,
scheiß
drauf,
wechsle
zu
Schmier
Got
yo
girl
up
on
my
dick,
and
got
the
world
up
in
my
fears
Hab
dein
Mädchen
an
meinem
Schwanz,
und
hab
die
Welt
in
meinen
Ängsten
If
I
squeeze
a
little
harder
we
might
all
cease
to
exist
Wenn
ich
ein
bisschen
fester
drücke,
könnten
wir
alle
aufhören
zu
existieren
You'll
hear
a
lot
of
bark
but
you'll
never
see
biting
Du
wirst
viel
Bellen
hören,
aber
du
wirst
nie
Beißen
sehen
.22
on
my
back
like
a
Tennessee
titan
.22
auf
meinem
Rücken
wie
ein
Tennessee
Titan
Got
to
love
my
shawty
man,
we
either
fucking
or
we
fighting
Ich
muss
meine
Kleine
lieben,
wir
ficken
entweder
oder
wir
streiten
Dick
like
thunderhead
then
hit
that
pussy
with
the
lightning
Schwanz
wie
ein
Donnerkopf
und
dann
treffe
ich
diese
Muschi
mit
dem
Blitz
I
don't
mean
to
sound
like
a
broken
record
but
I'm
him,
I'm
him
Ich
will
nicht
wie
eine
kaputte
Schallplatte
klingen,
aber
ich
bin
es,
ich
bin
es
Seen
the
memes
"I'mma
tell
my
kids
this
was
Eminem"
Hab
die
Memes
gesehen
"Ich
werde
meinen
Kindern
erzählen,
das
war
Eminem"
Really
him,
him
or
be
hamilton,
it's
him
again
Wirklich
er,
er
oder
sei
Hamilton,
er
ist
es
wieder
Flow
sick,
got
yo
girl
bringing
the
Penicillin
in
Flow
krank,
deine
Freundin
bringt
das
Penicillin
rein
R.I.P
to
john
madden
but,
I'mma
get
mad
and
then
R.I.P.
an
John
Madden,
aber
ich
werde
wütend
und
dann
Hold
a
fucking
grudge
against,
all
you
fucking
bastards
with
einen
verdammten
Groll
hegen
gegen,
all
euch
verdammten
Bastarde
mit
We
waving
at
the
top,
you
wishing
what
we
had
and
then
Wir
winken
oben,
ihr
wünscht
euch,
was
wir
haben
und
dann
Sleeping
with
your
baby
momma,
breaking
off
her
back
again
Schlaf
ich
mit
deiner
Babymama,
breche
ihr
wieder
den
Rücken
Pardon
me
man,
I'm
slipping
off
the
ground
liquor
Entschuldige,
Mann,
ich
rutsche
vom
Boden-Likör
ab
Should
you
really
fuck
a
bitch
if
you
can't
tip
her
Solltest
du
wirklich
eine
Schlampe
ficken,
wenn
du
ihr
kein
Trinkgeld
geben
kannst
I
feel
like
laying
with
your
bitch
while
I
lane
switch
Ich
habe
Lust,
mich
mit
deiner
Schlampe
hinzulegen,
während
ich
die
Spur
wechsle
I
leave
that
pussy
Microsoft
like
Windows
Vista
Ich
hinterlasse
diese
Muschi
Microsoft
wie
Windows
Vista
Ah
shit,
here
we
go
again
Ach
Scheiße,
da
sind
wir
wieder
Got
this
woman
on
my
mind
and
got
this
bottle
full
of
sin
Hab
diese
Frau
in
meinen
Gedanken
und
diese
Flasche
voller
Sünde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh Renfro
Attention! Feel free to leave feedback.