Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Im Feeling
Wie ich mich fühle
Met
the
girl
I
thought
was
of
my
life
Habe
das
Mädchen
getroffen,
von
dem
ich
dachte,
es
wäre
die
Liebe
meines
Lebens
Four
years
later
did
it
so
bad
Vier
Jahre
später,
es
war
so
schlimm
Might
as
well
cut
her
with
a
fucking
knife
Hätte
sie
genauso
gut
mit
einem
verdammten
Messer
schneiden
können
2018
I
reassert
myself
2018,
ich
fasse
mich
wieder
Having
problems
with
my
mental
health
Habe
Probleme
mit
meiner
psychischen
Gesundheit
I'm
the
best,
that's
what
I
tell
myself
Ich
bin
der
Beste,
das
sage
ich
mir
selbst
Cause
the
next
move
was
fucking
hurt
myself
Denn
der
nächste
Schritt
wäre
gewesen,
mich
selbst
zu
verletzen
Back
to
thinking
of
this
rapping
shit
Denke
wieder
an
diese
Rap-Sache
Trying
to
get
myself
to
take
a
shot
Versuche,
mich
dazu
zu
bringen,
es
zu
wagen
I
don't
got
nothing
left
to
fucking
lose
Ich
habe
nichts
mehr
zu
verlieren
So
I
might
as
well
give
it
all
I
got
Also
kann
ich
genauso
gut
alles
geben,
was
ich
habe
I
got
haters
now
sitting
on
my
dick
Ich
habe
jetzt
Hater,
die
mir
auf
den
Sack
gehen
Used
to
show
love
now
they
talking
shit
Früher
haben
sie
Liebe
gezeigt,
jetzt
reden
sie
Scheiße
I
don't
know
what
y'all
problem
is
Ich
weiß
nicht,
was
euer
Problem
ist
But
at
least
I
know
I
can
burn
the
bridge
Aber
zumindest
weiß
ich,
dass
ich
die
Brücke
abbrechen
kann
Real
talk
they
don't
act
the
same
Ehrlich,
sie
verhalten
sich
nicht
mehr
so
Claim
love
now
they
say
you
lame
Behaupten
Liebe,
jetzt
sagen
sie,
du
bist
lahm
On
god
but
it's
fuck
the
fame
Bei
Gott,
aber
scheiß
auf
den
Ruhm
Till
the
day
I
die
I
scream
Thrash
Gang
Bis
zu
meinem
Todestag
schreie
ich
Thrash
Gang
I
ain't
got
no
time
to
talk
it
Ich
habe
keine
Zeit,
darüber
zu
reden
Let's
just
go
Lass
uns
einfach
gehen
Bitch
I'm
on
one
then
muthafucka
Schlampe,
ich
bin
drauf,
dann
verpiss
dich
Fuck
up
out
my
road
Verpiss
dich
von
meinem
Weg
If
you
know
that
you
ain't
bout
it
Wenn
du
weißt,
dass
du
nicht
dabei
bist
What
the
fuck
you
show
up
for
Warum
zum
Teufel
bist
du
aufgetaucht
Ain't
no
time
for
acting
scary
Keine
Zeit,
sich
ängstlich
zu
verhalten
When
it's
money
at
the
door
Wenn
es
Geld
vor
der
Tür
gibt
I
say
look
Ich
sage,
schau
I
ain't
got
no
time
to
talk
it
Ich
habe
keine
Zeit,
darüber
zu
reden
Let's
just
go
Lass
uns
einfach
gehen
Bitch
I'm
on
one
then
muthafucka
Schlampe,
ich
bin
drauf,
dann
verpiss
dich
Fuck
up
out
my
road
Verpiss
dich
von
meinem
Weg
If
you
know
that
you
ain't
bout
it
Wenn
du
weißt,
dass
du
nicht
dabei
bist
What
the
fuck
you
show
up
for
Warum
zum
Teufel
bist
du
aufgetaucht
Ain't
no
time
for
acting
scary
Keine
Zeit,
sich
ängstlich
zu
verhalten
When
it's
money
at
the
door
Wenn
es
Geld
vor
der
Tür
gibt
She
on
my
lap
got
me
on
my
back
Sie
ist
auf
meinem
Schoß,
hat
mich
auf
meinem
Rücken
She
say
just
relax
Sie
sagt,
entspann
dich
einfach
I
said
how?
Ich
sagte,
wie?
She
said
think
of
me
Sie
sagte,
denk
an
mich
Laying
on
my
back
Wie
ich
auf
meinem
Rücken
liege
She
on
my
lap
got
me
on
my
back
Sie
ist
auf
meinem
Schoß,
hat
mich
auf
meinem
Rücken
She
say
just
relax
Sie
sagt,
entspann
dich
einfach
I
said
how?
Ich
sagte,
wie?
She
said
think
of
me
Sie
sagte,
denk
an
mich
Laying
on
my
back
Wie
ich
auf
meinem
Rücken
liege
That
got
me
singing
like
Das
bringt
mich
dazu,
zu
singen
wie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.