MAKAVELIGODD - Too Many Problems - translation of the lyrics into German

Too Many Problems - MAKAVELIGODDtranslation in German




Too Many Problems
Zu Viele Probleme
I got (ONE, TWO)
Ich hab (EINS, ZWEI)
Many damn problems, keep bothering me
So viele verdammte Probleme, die verfolgen mich
I'ma bust it at your nugget?
Ich baller in deine Nugget?
She don't gang bang, but she slide on my muppet?
Sie macht kein Gang-Banging, doch sie reitet meinen Muppet?
Okay, you're a goon, but what's a goon to a goblin?
Okay, du bist ein Goon, doch was ist ein Goon für ein Goblin?
I got (ONE, TWO)
Ich hab (EINS, ZWEI)
Many damn issues
So viele verdammte Sorgen
I mean like, Billy, what the fuck is wrong with you?
Hey Billy, was zum Teufel ist falsch mit dir?
I bet that your family wouldn't even really miss you
Wette, deine Familie würde dich nicht mal wirklich vermissen
(She saw my dick) And then I bet she come and hug and kiss you
(Sie sah meinen Schwanz) Dann kommt sie sicher, um dich zu küssen
(ONE, TWO) (Aye)
(EINS, ZWEI) (Aye)
Bitch better have my money
Schlampe, geb mein Geld zurück
(THREE, FOUR) (Aye)
(DREI, VIER) (Aye)
Hella say "Hi", i'm actual dope
Viele sagen "Hi", doch ich bin echt krass
Taking your life If you don't want it no more
Nehm dein Leben, wenn du’s nicht mehr willst
Eyes on the clock and I'm keeping that scope
Augen auf der Uhr, ich halt den Blick scharf
Little dummy acting like you don't know
Kleiner Depp, tust als wüsstest du nichts
Hands in the air, knees down to the floor
Hände hoch, Knie auf den Boden jetzt
That's (FIVE, SIX)
Das sind (FÜNF, SECHS)
Times that I ain't got time for your shit
Mal, die ich für dein Scheiß keine Zeit hab
I mean like, you better shut your lip
Ich mein, halt besser deine Fresse
Real talk or you just might get clipped
Ehrliche Warnung, sonst geht's dich kurz
Like, damn man, that's sad talk
Alter, echt traurig wie du redest
Speaking of, homie, you move just like a fair walk?
Und hey, Kollege, du läufst wie ein Feigling?
Windows tinted, you can't see me from the sidewalk
Scheiben getönt, du siehst nichts vom Bürgersteig
Red rims, had to call that bitch the blood hoe?
Rote Felgen, nenn die Schlampe "Blood Hoe"
I ain't no pussy
Ich bin kein Schwächling
I got (ONE, TWO)
Ich hab (EINS, ZWEI)
Many damn problems, keep bothering me
So viele verdammte Probleme, die verfolgen mich
I'ma bust it at your nugget?
Ich baller in deine Nugget?
She don't gang bang, but she slide on my muppet?
Sie macht kein Gang-Banging, doch sie reitet meinen Muppet?
Okay, you're a goon, but what's a goon to a goblin?
Okay, du bist ein Goon, doch was ist ein Goon für ein Goblin?
I got (ONE, TWO)
Ich hab (EINS, ZWEI)
Many damn issues
So viele verdammte Sorgen
I mean like, Billy, what the fuck is wrong with you?
Hey Billy, was zum Teufel ist falsch mit dir?
I bet that your family wouldn't even really miss you
Wette, deine Familie würde dich nicht mal wirklich vermissen
(She saw my dick) And then I bet she come and hug and kiss you
(Sie sah meinen Schwanz) Dann kommt sie sicher, um dich zu küssen





MAKAVELIGODD - Too Many Problems - Single
Album
Too Many Problems - Single
date of release
04-04-2025



Attention! Feel free to leave feedback.