MAKENNA - Ultravioleta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MAKENNA - Ultravioleta




Ultravioleta
Ультрафиолет
Pasábamos los días siempre juntos, todo era fácil, todo era fácil.
Мы проводили дни вместе, все было легко, все было легко.
Con tu sonrisa y tu mirada al aire, todo era fácil, todo era fácil.
С твоей улыбкой и мечтательным взглядом, все было легко, все было легко.
Como fuego y agua y yo,
Как огонь и вода, мы с тобой,
No había quien frenará nuestro amor me imaginaba
Никто не мог остановить нашу любовь, я так думала
En un mundo de los dos, yo todo lo entregaba por ti.
В нашем мире для двоих, я бы отдала все за тебя.
Y yo que he estado cuando todos se van esperé,
А я ждала, когда все уйдут,
Que notarás lo que siempre fuiste para mi, c
Что ты заметишь, кем ты всегда был для меня, к
Uando en el camino tu cielo se
Огда небо над тобой стало серым
Puso gris, estuve ahí, estuve ahí .
Я была рядом, я была рядом.
Tomé mis miedos y dije te amo, no fue tan fácil, no fue tan fácil.
Я поборола свой страх и сказала, что люблю тебя, это было нелегко, нелегко.
Siempre te quise más que como amigo
Я всегда любила тебя больше, чем друга
Pero no es fácil, pero no es fácil.
Но это нелегко, это нелегко.
Como fuego y agua y yo,
Как огонь и вода, мы с тобой,
No había quien frenará nuestro amor me imaginaba
Никто не мог остановить нашу любовь, я так думала
En un mundo de los dos, yo todo lo entregaba por ti.
В нашем мире для двоих, я бы отдала все за тебя.
Fue difícil decir lo que sentía por ti, p
Было трудно сказать, что я чувствую к тебе, п
Ero no aguantaba porque siempre creí que estarías aquí, me
Отому что я не могла терпеть этого, я всегда верила, что ты будешь здесь, я
Entregué pero dijiste no,
Отдалась тебе, но ты сказал нет,
No soy yo y algo de mi se rompió, noo,
Это не я, и что-то во мне сломалось, нет,
No soy yo y el corazón ya no respondió.
Это не я, и мое сердце больше не ответило.
Y yo que he estado cuando todos se van esperé,
А я ждала, когда все уйдут,
Que notarás lo que siempre fuiste para mi, c
Что ты заметишь, кем ты всегда был для меня, к
Uando en el camino tu cielo se
Огда небо над тобой стало серым
Puso gris, estuve ahí, estuve ahí .
Я была рядом, я была рядом.






Attention! Feel free to leave feedback.