Feel So Faded -
JYLPO
,
Makko
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel So Faded
Fühle mich so benebelt
I
feel
so
faded
Ich
fühle
mich
so
benebelt
Been
played
too
many
times
Wurde
zu
oft
verarscht
I
can't
admit
it
Ich
kann
es
nicht
zugeben
Can't
see
myself
at
night
Kann
mich
nachts
selbst
nicht
sehen
Bitch
you
a
queen
and
you
part
of
my
plans
Schätzchen,
du
bist
eine
Königin
und
Teil
meiner
Pläne
Baby
just
ask
all
my
friends
Baby,
frag
nur
meine
Freunde
Had
to
deal
with
all
the
problems
within
(Inside)
Musste
mit
all
den
Problemen
in
mir
klarkommen
(Innerlich)
So
I
could
hold
on
your
hands
Damit
ich
deine
Hände
halten
kann
In
the
start
we
wasn't
solid
enough
(Nope)
Am
Anfang
waren
wir
nicht
gefestigt
genug
(Nein)
Got
to
admit
it
was
tough
Muss
zugeben,
es
war
hart
I
let
you
down,
led
you
on,
had
to
bluff
(Had
to
lie)
Ich
habe
dich
enttäuscht,
hingehalten,
musste
bluffen
(Musste
lügen)
I
thought
I
just
wouldn't
get
over
stuff
Ich
dachte,
ich
würde
einfach
nicht
über
Dinge
hinwegkommen
Thought
I
ain't
ready
yet,
my
friend
he
into
you
Dachte,
ich
wäre
noch
nicht
bereit,
mein
Freund
steht
auf
dich
Don't
know
what
I'mma
do,
damn
shit
is
hard
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
verdammte
Scheiße
ist
das
hart
Sorry
I
told
you
that
I
wasn't
keen
on
it
Sorry,
dass
ich
dir
gesagt
habe,
dass
ich
nicht
interessiert
war
Shit
I
was
keen
on
it
right
from
the
start
and
now
Scheiße,
ich
war
von
Anfang
an
interessiert
und
jetzt
Everything
worked
out
Hat
sich
alles
geklärt
Run
my
fingers
on
your
lips
Fahre
mit
meinen
Fingern
über
deine
Lippen
And
I'mma
love
you
so
loud
Und
ich
werde
dich
so
laut
lieben
If
I
could
have
your
kiss
(Woo)
Wenn
ich
deinen
Kuss
haben
könnte
(Woo)
I
feel
so
faded
Ich
fühle
mich
so
benebelt
Sometimes
I
don't
even
know
of
how
I
feel
Manchmal
weiß
ich
nicht
mal,
wie
ich
mich
fühle
I
don't
know
anything
else,
the
only
way
that
I
can
tell
Ich
weiß
nichts
anderes,
der
einzige
Weg,
wie
ich
es
sagen
kann
Is
if
I
hit
you
back
and
I
still
feel
like
(Feel
like
what)
Ist,
wenn
ich
mich
bei
dir
melde
und
mich
immer
noch
so
fühle
(Fühle
mich
wie
was)
Feel
like
you
make
me
feel
so
right
Fühle
mich,
als
ob
du
mir
das
Gefühl
gibst,
richtig
zu
sein
Then
fuck
it
I'mma
pour
another
shot
to
numb
the
pain
Dann
scheiß
drauf,
ich
kippe
noch
einen
Shot,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
And
I'mma
feel
Und
ich
werde
fühlen
I
feel
so
faded
Ich
fühle
mich
so
benebelt
Been
played
too
many
times
Wurde
zu
oft
verarscht
I
can't
admit
it
Ich
kann
es
nicht
zugeben
Can't
see
myself
at
night
Kann
mich
nachts
selbst
nicht
sehen
Things
change,
we
change
Dinge
ändern
sich,
wir
ändern
uns
I
know
you're
not
to
blame
Ich
weiß,
du
trägst
keine
Schuld
Love
is
a
losing
game
Liebe
ist
ein
Spiel,
das
man
nur
verlieren
kann
Cocaine,
sex
and
champagne
Kokain,
Sex
und
Champagner
I
tried,
we
tried
Ich
habe
es
versucht,
wir
haben
es
versucht
I
know
I'm
not
that
guy
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
dieser
Typ
Of
all
the
ways
to
die
Von
allen
Arten
zu
sterben
Our
love
is
suicide
Ist
unsere
Liebe
Selbstmord
Suit
and
tie
Anzug
und
Krawatte
Digging
a
grave
for
you
and
I
Grabe
ein
Grab
für
dich
und
mich
I'm
on
a
stage,
with
you
in
mind
Ich
stehe
auf
einer
Bühne,
mit
dir
im
Kopf
Hiding
my
face,
can't
see
me
cry
Verstecke
mein
Gesicht,
man
kann
mich
nicht
weinen
sehen
Been
at
the
top
with
you,
now
we
came
down
War
mit
dir
ganz
oben,
jetzt
sind
wir
gefallen
I
can't
believe
how
Ich
kann
nicht
glauben,
wie
How
you
make
me
feel
like
leaving
this
town
Wie
du
mir
das
Gefühl
gibst,
diese
Stadt
verlassen
zu
wollen
And
getting
faded
every
time
you're
around
Und
mich
jedes
Mal
zu
benebeln,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
I
feel
so
faded
Ich
fühle
mich
so
benebelt
Been
played
too
many
times
Wurde
zu
oft
verarscht
I
can't
admit
it
Ich
kann
es
nicht
zugeben
Can't
see
myself
at
night
Kann
mich
nachts
selbst
nicht
sehen
I
feel
so
faded
Ich
fühle
mich
so
benebelt
Been
played
too
many
times
Wurde
zu
oft
verarscht
I
can't
admit
it
Ich
kann
es
nicht
zugeben
Can't
see
myself
at
night
Kann
mich
nachts
selbst
nicht
sehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pedro De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.