Lyrics and translation MaLaKay - C'est Mort
Bae
je
t'en
prie
Детка,
умоляю
тебя
Bae
je
t'en
prie
Детка,
умоляю
тебя
Fais
moi
rêver
Дай
мне
помечтать
Faut
pas
que
tu
te
prive
Не
стоит
себя
сдерживать
Bae
je
t'en
prie
Детка,
умоляю
тебя
C'est
que
nous
deux
Только
мы
вдвоём
Fuck
les
autres
К
чёрту
остальных
J'veux
pas
tu
me
quitte
Не
хочу,
чтобы
ты
меня
покидала
Maintenant
c'est
mort
Теперь
всё
кончено
Oui
nous
deux
c'est
over
Да,
между
нами
всё
кончено
Maintenant
c'est
mort
Теперь
всё
кончено
Oui
nous
deux
c'est
over
Да,
между
нами
всё
кончено
Oui
nous
deux
c'est
mort
Да,
между
нами
всё
кончено
Prend
tes
valises
et
sors
Бери
свои
чемоданы
и
уходи
Je
te
laisse
un
peu
de
mon
cœur
Оставляю
тебе
частичку
своего
сердца
Après
l'heure
c'est
plus
l'heure
Поезд
ушёл
Je
t'ai
prévenu
plusieurs
fois
Я
предупреждал
тебя
несколько
раз
Le
temps
t'a
donner
tort
Время
показало,
что
ты
не
права
Mon
sex
appeal
est
en
slow
motion
Моя
сексуальность
в
замедленной
съёмке
Cause
de
toi
j'me
suis
négligé
Из-за
тебя
я
себя
запустил
Chaque
relation
je
prend
mes
précautions
В
каждых
отношениях
я
принимаю
меры
предосторожности
Cause
de
toi
j'me
suis
négligé
Из-за
тебя
я
себя
запустил
T'es
une
femme
d'insta
Ты
- женщина
из
инстаграма
Une
femme
de
tiktok
Женщина
из
ТикТока
Mon
instinct
me
dit
méfie
toi
Мой
инстинкт
говорит
мне
остерегаться
тебя
Elle
aime
que
les
plus
de
10k
Она
любит
только
тех,
у
кого
больше
10
тысяч
подписчиков
Green
flag
mais
la
suite
ne
rime
pas
Зелёный
флаг,
но
продолжение
не
складывается
Fait
des
lives
crache
sur
des
alpha
Ведёт
прямые
эфиры,
поливает
грязью
альфа-самцов
Bae
je
t'en
prie
Детка,
умоляю
тебя
Bae
je
t'en
prie
Детка,
умоляю
тебя
Fais
moi
rêver
Дай
мне
помечтать
Faut
pas
que
tu
te
prive
Не
стоит
себя
сдерживать
Bae
je
t'en
prie
Детка,
умоляю
тебя
C'est
que
nous
deux
Только
мы
вдвоём
Fuck
les
autres
К
чёрту
остальных
J'veux
pas
tu
me
quitte
Не
хочу,
чтобы
ты
меня
покидала
Maintenant
c'est
mort
Теперь
всё
кончено
Oui
nous
deux
c'est
over
Да,
между
нами
всё
кончено
Maintenant
c'est
mort
Теперь
всё
кончено
Oui
nous
deux
c'est
over
Да,
между
нами
всё
кончено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malain Djalo
Attention! Feel free to leave feedback.