Lyrics and translation MaLaKay - Camélia
T'es
ma
fleur,
mon
âme
sœur
Ты
мой
цветок,
моя
родственная
душа
Plus
les
mots
pour
te
décrire
Нет
слов,
чтобы
описать
тебя
J'pourrais
même
braver
la
mort
J'ai
vu
le
meilleur,
vu
le
pire
Я
мог
бы
даже
бросить
вызов
смерти,
я
видел
лучшее,
видел
худшее
J'ai
rêvé
d'un
monde
de
paix
Я
мечтал
о
мире
Parsemé
de
pétales
roses
Усыпанном
розовыми
лепестками
Tout
ça
n'est
que
superflu
Car
sans
toi
toutes
ces
choses
sont
nulles
Все
это
лишь
излишество,
ведь
без
тебя
все
эти
вещи
ничего
не
значат
Oh
mon
bébé
hey
О,
моя
малышка,
эй
Plus
de
milles
et
une
nuit
Больше
тысячи
и
одной
ночи
Avec
toi
je
m'enfuis
С
тобой
я
убегу
Leurs
avis
je
m'en
fiche
Наплевать
мне
на
их
мнение
Oh
bébé
hey
О,
малышка,
эй
Pourquoi
t'es
distantes
Почему
ты
отдаляешься?
Pourquoi
tu
te
retiens
Почему
ты
сдерживаешься?
J'sais
pas
comment
le
prendre
Я
не
знаю,
как
это
понимать
J'suis
perdu
dans
mes
penses
Baby
j'peux
plus
avancer
Я
потерян
в
своих
мыслях,
малыш,
я
больше
не
могу
двигаться
дальше
Le
chemin
était
tracé
Mais
j'ai
dû
tout
effacer
Путь
был
проложен,
но
мне
пришлось
все
стереть
Vos
conseils
m'ont
retarder
Pour
avancer
je
les
semer
Ваши
советы
меня
задержали,
чтобы
двигаться
дальше,
я
посеял
их
Pour
avancer
je
les
semer
Чтобы
двигаться
дальше,
я
посеял
их
Baby
t'es
la
seule
à
qui
je
pense
quand
je
m'endors
Малышка,
ты
единственная,
о
ком
я
думаю,
когда
засыпаю
J'suis
posté
là-haut
à
l'abri
des
mauvais
sort
Я
разместился
там,
наверху,
вдали
от
злых
чар
Eux
c'est
des
jaloux
Они
просто
завидуют
Dans
notre
coin
on
vivra
heureux
В
нашем
уголке
мы
будем
жить
счастливо
L'amour
est
tabou
Любовь
- это
табу
Restons
concentré
sur
nous
deux
Давай
сосредоточимся
на
нас
двоих
Baby
t'es
la
seule
à
qui
je
pense
quand
je
m'endors
Малышка,
ты
единственная,
о
ком
я
думаю,
когда
засыпаю
J'suis
posté
là-haut
à
l'abri
des
mauvais
sort
Я
разместился
там,
наверху,
вдали
от
злых
чар
Eux
c'est
des
jaloux
Они
просто
завидуют
Dans
notre
coin
on
vivra
heureux
В
нашем
уголке
мы
будем
жить
счастливо
L'amour
est
tabou
Любовь
- это
табу
Restons
concentré
sur
nous
deux
Давай
сосредоточимся
на
нас
двоих
Restons
concentré
sur
nous
deux,
sur
nous
deux
Давай
сосредоточимся
на
нас
двоих,
на
нас
двоих
T'écoute
tout
ce
que
disent
les
envieux,
les
envieux
Ты
слушаешь
все,
что
говорят
завистники,
завистники
Tu
te
poses
des
questions
tu
veux
connaître
mon
passé
mais
Ты
задаешь
вопросы,
ты
хочешь
знать
мое
прошлое,
но
J'étais
loin
d'être
ce
que
j'suis
devenu
aujourd'hui
Я
был
далек
от
того,
кем
стал
сегодня
La
vérité,
j'ai
fait
du
mal
on
m'en
a
fait
autant
Правда
в
том,
что
я
причинял
боль,
мне
причиняли
боль
столько
же
Maintenant
mon
coeur
est
Abîmé
j'dois
réparer
et
tu
l'sais
Теперь
мое
сердце
разбито,
я
должен
его
починить,
и
ты
это
знаешь
Tu
l'sais,
que
je
saigne
Ты
знаешь,
что
я
истекаю
кровью
Tout
au
fond
de
moi
j'ai
la
haine
Глубоко
внутри
меня
живет
ненависть
Pour
toi
j'fais
du
solfège
Для
тебя
я
занимаюсь
сольфеджио
Baby,
chante
avec
moi
Малышка,
спой
со
мной
J'veux
qu'tu
ressentes
ma
peine,
j'veux
qu'tu
ressentes
ma
peine
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
мою
боль,
я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
мою
боль
Baby
t'es
la
seule
à
qui
je
pense
quand
je
m'endors
Малышка,
ты
единственная,
о
ком
я
думаю,
когда
засыпаю
J'suis
posté
là-haut
à
l'abri
des
mauvais
sort
Я
разместился
там,
наверху,
вдали
от
злых
чар
Eux
c'est
des
jaloux
Они
просто
завидуют
Dans
notre
coin
on
vivra
heureux
В
нашем
уголке
мы
будем
жить
счастливо
L'amour
est
tabou
Любовь
- это
табу
Restons
concentré
sur
nous
deux
Давай
сосредоточимся
на
нас
двоих
Baby
t'es
la
seule
à
qui
je
pense
quand
je
m'endors
Малышка,
ты
единственная,
о
ком
я
думаю,
когда
засыпаю
J'suis
posté
là-haut
à
l'abri
des
mauvais
sort
Я
разместился
там,
наверху,
вдали
от
злых
чар
Eux
c'est
des
jaloux
Они
просто
завидуют
Dans
notre
coin
on
vivra
heureux
В
нашем
уголке
мы
будем
жить
счастливо
L'amour
est
tabou
Любовь
- это
табу
Restons
concentré
sur
nous
deux
Давай
сосредоточимся
на
нас
двоих
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malain Djalo
Attention! Feel free to leave feedback.