Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
you
a
sight
to
see
Mädchen,
du
bist
ein
Anblick
Wanna
know
if
you
right
for
me
Will
wissen,
ob
du
die
Richtige
für
mich
bist
Girl
you
a
sight
to
see
Mädchen,
du
bist
ein
Anblick
Wanna
know
if
you
right
for
me
Will
wissen,
ob
du
die
Richtige
für
mich
bist
You
a
star,
got
you
blindin'
me
Du
bist
ein
Star,
du
blendest
mich
If
you
ain't
mine
this
the
time
to
be
Wenn
du
nicht
mein
bist,
ist
jetzt
die
Zeit
dafür
Girl
you
a
sight
to
see
Mädchen,
du
bist
ein
Anblick
Wanna
know
if
you
right
for
me
Will
wissen,
ob
du
die
Richtige
für
mich
bist
You
a
star,
got
you
blindin'
me
Du
bist
ein
Star,
du
blendest
mich
If
you
ain't
mine
this
the
time
to
be
Wenn
du
nicht
mein
bist,
ist
jetzt
die
Zeit
dafür
Babygirl
I
know
you
love
it
when
I
go
down
Babygirl,
ich
weiß,
du
liebst
es,
wenn
ich
runtergehe
Do
our
thing
every
night,
yeah
we
go
rounds
Machen
unser
Ding
jede
Nacht,
ja,
wir
gehen
Runden
And
we
gon'
do
it
all
day
til'
the
sun
goes
down
Und
wir
werden
es
den
ganzen
Tag
tun,
bis
die
Sonne
untergeht
Let's
go
out
baby,
me
and
you
(You)
Lass
uns
ausgehen,
Baby,
ich
und
du
(Du)
Show
the
world
what
we
can
do
(Can
do)
Zeigen
der
Welt,
was
wir
können
(Können)
Roll
it
up,
spark
it
up,
you
know
what
it
is
Dreh
ihn
an,
zünd
ihn
an,
du
weißt,
was
abgeht
We
gon'
have
some
fun
baby,
yeah
it
get
like
this
Wir
werden
Spaß
haben,
Baby,
ja,
so
läuft
das
Yeah,
posted
with
my
brothers,
up
to
no
good
Yeah,
unterwegs
mit
meinen
Brüdern,
nichts
Gutes
im
Sinn
We
turnin'
up
yeah,
smokin'
on
like
four
woods
Wir
drehen
auf,
ja,
rauchen
ungefähr
vier
Woods
Without
you
I
don't
know
what
to
do
Ohne
dich
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
It's
just
me
and
you
Nur
ich
und
du
Girl
you
a
sight
to
see
Mädchen,
du
bist
ein
Anblick
Wanna
know
if
you
right
for
me
Will
wissen,
ob
du
die
Richtige
für
mich
bist
You
a
star,
got
you
blindin'
me
Du
bist
ein
Star,
du
blendest
mich
If
you
ain't
mine
this
the
time
to
be
Wenn
du
nicht
mein
bist,
ist
jetzt
die
Zeit
dafür
Girl
you
a
sight
to
see
Mädchen,
du
bist
ein
Anblick
Wanna
know
if
you
right
for
me
Will
wissen,
ob
du
die
Richtige
für
mich
bist
You
a
star,
got
you
blindin'
me
Du
bist
ein
Star,
du
blendest
mich
If
you
ain't
mine
this
the
time
to
be
Wenn
du
nicht
mein
bist,
ist
jetzt
die
Zeit
dafür
She's
got
her
own
thang
Sie
hat
ihr
eigenes
Ding
Won't
cause
you
no
pain
Wird
dir
keinen
Schmerz
verursachen
I
swear
that
you're
the
one
Ich
schwöre,
dass
du
die
Eine
bist
I
cannot
wait
til'
our
lives
have
begun
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
unser
gemeinsames
Leben
begonnen
hat
She
get
the
bag
lil'
baby
on
her
own
shit
Sie
holt
das
Geld,
kleines
Baby,
macht
ihr
eigenes
Ding
Talkin'
for
hours,
but
I
swear
it
be
so
quick
Reden
stundenlang,
aber
ich
schwöre,
es
vergeht
so
schnell
Time
just
flies
when
I'm
with
my
boo
Die
Zeit
verfliegt
einfach,
wenn
ich
mit
meiner
Süßen
bin
Like
the
night
sky,
you're
beautiful
Wie
der
Nachthimmel,
bist
du
wunderschön
We
gon'
stay
up
late
til'
the
mornin'
Wir
bleiben
lange
wach
bis
zum
Morgen
Ooo
she
gon'
back
that
up
but
stay
on
it
Ooo
sie
schwingt
ihn
nach
hinten,
aber
bleibt
dabei
They
don't
make
'em
like
you
anymore
So
wie
dich
machen
sie
heute
keine
mehr
Babygirl
whatchu
waiting
for?
Babygirl,
worauf
wartest
du?
Girl
you
a
sight
to
see
Mädchen,
du
bist
ein
Anblick
Wanna
know
if
you
right
for
me
Will
wissen,
ob
du
die
Richtige
für
mich
bist
You
a
star,
got
you
blindin'
me
Du
bist
ein
Star,
du
blendest
mich
If
you
ain't
mine
this
the
time
to
be
Wenn
du
nicht
mein
bist,
ist
jetzt
die
Zeit
dafür
Girl
you
a
sight
to
see
Mädchen,
du
bist
ein
Anblick
Wanna
know
if
you
right
for
me
Will
wissen,
ob
du
die
Richtige
für
mich
bist
You
a
star,
got
you
blindin'
me
Du
bist
ein
Star,
du
blendest
mich
If
you
ain't
mine
this
the
time
to
be
Wenn
du
nicht
mein
bist,
ist
jetzt
die
Zeit
dafür
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcom Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.