Lyrics and translation Shiro Sagisu - PRELUDE TO BATTLE (1997)
O.K.,
O.K.,
so
the
situation
is
this
О'Кей,
О'Кей,
итак,
ситуация
такова
You
want
to
step
to
me;
Ты
хочешь
подойти
ко
мне;
You
want
to
do
me
some'in?
Не
хочешь
мне
что-нибудь
сделать?
Well
what?
Yeah,
what!?
Ну
и
что?
Да,
что!?
See
this?
You
can't
do
me
none
Видишь
это?
Ты
ничего
не
можешь
мне
сделать
You
think
you're
all
dat?
Ha
ha!!
Ты
думаешь,
что
у
тебя
все
в
порядке?
Ха-ха!!
Big,
bad
and
bold?
Большой,
плохой
и
смелый?
Well
hear
this!
Hear
this!
Learn
this!
Хорошо,
послушайте
это!
Послушайте
это!
Научитесь
этому!
Remember
this!
Запомни
это!
You
ain't
none!
you
ain't
none!
Ты
не
такой,
как
все!
ты
не
такой,
как
все!
Hey,
I
better
calm
down
Эй,
мне
лучше
успокоиться
'Cause
maybe
I'm
getting
a
bit
too
excited,
right
now
Потому
что,
может
быть,
я
сейчас
слишком
взволнован.
Right
here,
right
now
Прямо
здесь,
прямо
сейчас
But
I'm
still
gonna
break
you
off
though
Но
я
все
равно
собираюсь
порвать
с
тобой,
хотя
Believe
this!
Believe
this!
Learn
this!
Поверьте
в
это!
Поверьте
в
это!
Научитесь
этому!
It's
not
big
enough
for
the
both
of
us
Он
недостаточно
велик
для
нас
обоих
It's
not
big
enough
for
me
and
you
to
trust
Он
недостаточно
велик,
чтобы
мы
с
тобой
могли
ему
доверять
So
I'm
gonna
have
to
do
what
I
do
best
Так
что
мне
придется
делать
то,
что
у
меня
получается
лучше
всего
Break
you
off
'n
nothing
less
Порвать
с
тобой,
не
меньше.
Hear
this!
Come
on!
Learn
this!
Послушайте
это!
Давай
же!
Научитесь
этому!
Step
me
'n
I'll
crush
you
like
the
bitch
you
is
Шагни
ко
мне,
и
я
раздавлю
тебя,
как
сучку,
которой
ты
и
являешься.
You're
a
can
of
pop
without
the
fizz
Ты
- банка
шипучки
без
шипучки
You're
a
bottle
or
brandy
without
the
alcohol
Ты
- бутылка
бренди
без
алкоголя
You're
a
shopping
centre
without
the
mall
Вы
- торговый
центр
без
торгового
центра
Woooh!
ha!
Yeah!
У-у-у!
ха!
Да!
Whatcha
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
I'm
throwing
down
the
gauntlet
Я
бросаю
вызов
You'll
run
when
I'm
not
chasing
you
Ты
убежишь,
когда
я
не
буду
преследовать
тебя
Whatcha
gonna
do,
whatcha
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать,
что
ты
собираешься
делать
I'm
issuing
a
challenge,
you
won't
Я
бросаю
вызов,
ты
не
будешь
Know
what
the
hell
to
do...
Знаю,
что,
черт
возьми,
делать...
Whatcha
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
I'm
throwing
down
the
gauntlet
Я
бросаю
вызов
You'll
run
when
I'm
not
chasing
you
Ты
убежишь,
когда
я
не
буду
преследовать
тебя
Whatcha
gonna
do,
whatcha
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать,
что
ты
собираешься
делать
I'm
issuing
a
challenge,
you
won't
Я
бросаю
вызов,
ты
не
будешь
Know
what
the
hell
to
do...
Знаю,
что,
черт
возьми,
делать...
Step
to
me
Подойди
ко
мне
It's
gonna
be
so
much
fun
when
I
snap
your
neck
Будет
так
весело,
когда
я
сверну
тебе
шею
I'll
give
you
the
first
blow,
oh,
what
the
heck!
Я
нанесу
тебе
первый
удар,
о,
какого
черта!
I'm
getting
so
mad
right
now
Я
начинаю
так
злиться
прямо
сейчас
I
don't
even
want
to
go
there
Я
даже
не
хочу
туда
идти
I
don't
even
want
to
go
there
Я
даже
не
хочу
туда
идти
If
you
think
you
can
step
to
me
then
please
try,
Если
ты
думаешь,
что
можешь
подойти
ко
мне,
пожалуйста,
попробуй,
Let
us
go
there,
you
and
I
Давай
отправимся
туда,
ты
и
я
If
you
think
you
can
step
to
me
then
please
try,
Если
ты
думаешь,
что
можешь
подойти
ко
мне,
пожалуйста,
попробуй,
Let
us
go
there,
come
on!
you
and
I
Давайте
пойдем
туда,
давайте!
ты
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mash
Attention! Feel free to leave feedback.