Lyrics and translation MALIQ & D'Essentials - Aura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Terlihat
dari
matamu
Это
видно
по
твоим
глазам,
Begitu
kau
inginkanku
Как
сильно
ты
меня
желаешь.
Terlihat
dari
gerak-gerikmu
Это
видно
по
твоим
движениям,
Katakan
semua
maksudmu
Скажи
же
мне,
о
чём
ты
думаешь.
Tak
usah
kau
menahan
rasa
Не
надо
сдерживать
свои
чувства,
Aku
di
sini
pun
tak
mampu
Ведь
я
и
сам
не
в
силах.
Tak
usah
ragu
'tuk
melangkah
dekatiku
Не
сомневайся,
сделай
шаг
навстречу,
'Ku
inginkanmu
Ведь
я
желаю
тебя.
(Aura)
Aura
malam
ini
tercipta
(Атмосфера)
Атмосфера
этой
ночи
создана
(Untuk)
Untuk
kita
berbagi
cinta
(Для)
Для
того,
чтобы
мы
разделили
нашу
любовь,
(Aura)
Aura
malam
ini
tercipta
(Атмосфера)
Атмосфера
этой
ночи
создана
(Hanya)
Hanya
untuk
kita
berdua
(Только)
Только
для
нас
двоих.
Kurasa
getaranmu
Я
чувствую
твою
дрожь,
Kutahu
kau
pun
menginginkanku
Я
знаю,
ты
тоже
хочешь
меня.
Kurasa
yang
berbeda
Я
чувствую
что-то
необычное,
'Ku
ingin
tahu
apa
maumu
И
хочу
знать,
чего
желаешь
ты.
Bukan
aku
yang
menahan
rasa,
tapi
Не
то
чтобы
я
сдерживал
свои
чувства,
но
'Ku
ragu
untuk
memulainya
Я
не
решаюсь
сделать
первый
шаг.
Bukan
aku
tak
mau
melangkah,
tapi
Не
то
чтобы
я
не
хотел
подойти,
но
Kurasa
'ku
tak
berdaya
Я
чувствую
себя
таким
беспомощным.
(Aura)
Aura
malam
ini
tercipta
(Атмосфера)
Атмосфера
этой
ночи
создана
(Untuk)
Untuk
kita
berbagi
cinta
(Для)
Для
того,
чтобы
мы
разделили
нашу
любовь,
(Aura)
Aura
malam
ini
tercipta
(Атмосфера)
Атмосфера
этой
ночи
создана
(Hanya)
Hanya
untuk
kita
berdua
(Только)
Только
для
нас
двоих.
Biarlah
malam
ini
sesuatu
terjadi
Пусть
этой
ночью
что-нибудь
произойдёт,
Mungkin
awal
sesuatu
yang
berarti
Возможно,
это
станет
началом
чего-то
важного.
Jika
malam
ini
takkan
terulang
lagi
И
если
эта
ночь
больше
не
повторится,
Jangan
berakhir
Пусть
она
не
кончается.
(Aura
malam
ini
tercipta)
(Атмосфера
этой
ночи
создана)
(Untuk
kita
berbagi
cinta)
Untuk
kita
berdua
(Для
того,
чтобы
мы
разделили
нашу
любовь)
Для
нас
двоих,
(Aura
malam
ini
tercipta)
Aura
(Атмосфера
этой
ночи
создана)
Атмосфера
(Hanya)
Untuk
kita
berdua
(Только)
Для
нас
двоих.
(Aura
malam
ini
tercipta)
Untuk
kita,
untuk
kita
(Атмосфера
этой
ночи
создана)
Для
нас,
для
нас,
(Untuk
kita
berbagi
cinta)
Untuk
kita
(Для
того,
чтобы
мы
разделили
нашу
любовь)
Для
нас,
(Aura
malam
ini
tercipta)
(Атмосфера
этой
ночи
создана)
(Hanya)
Untuk
kita
berdua
(Только)
Для
нас
двоих.
Berbagi
cinta
Разделим
нашу
любовь,
Aura
tercipta
Атмосфера
создана
Berbagi
cinta
Разделим
нашу
любовь,
Aura
tercipta
Атмосфера
создана
Untuk
kita
berdua
Для
нас
двоих.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ksatria Graha Puradiredja, Rivani Indriya Suwendi
Attention! Feel free to leave feedback.