Lyrics and translation MALIQ & D'Essentials - Sampai Kapan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menantikanmu
dalam
jiwaku
Жду
тебя
в
своей
душе,
Sabarku
menunggu
berharap
sendiri
Мое
терпение
ждет,
надеясь
в
одиночестве.
Aku
mencoba
merindukan
bayanganmu
Я
пытаюсь
тосковать
по
твоему
образу,
Karena
hanyalah
bayanganmu
yang
ada
Потому
что
только
твой
образ
со
мной.
Hangat
mentari
dan
terangnya
rembulan
Тепло
солнца
и
свет
луны
Mengiringi
hari-hariku
yang
tetap
tanpa
kehadiranmu
Сопровождают
мои
дни,
которые
проходят
без
тебя.
Indahnya
pelangi
yang
terbit
Красота
радуги,
которая
появляется,
Kala
sinar
matamu
menembus
relung
hatiku
Когда
свет
твоих
глаз
проникает
в
мое
сердце.
Pantaskah
diriku
ingin
mengharapkan
Достойна
ли
я
желать
Suatu
yang
lebih
dari
hanya
sekedar
perhatian
Чего-то
большего,
чем
просто
внимание
Dari
dirimu
yang
kau
anggap
biasa
saja
С
твоей
стороны,
которое
ты
считаешь
обыденностью?
Atau
mestikah
kusimpan
dalam
diri
Или
я
должна
сохранить
это
в
себе
Lalu
kuendapkan
rasa
ini
terus
selama-lamanya
И
копить
это
чувство
вечно?
Diriku
cinta
dirimu
Я
люблю
тебя,
Dan
hanya
itulah
satu
И
это
единственное,
Yang
aku
tak
jujur
kepadamu
В
чем
я
не
признаюсь
тебе.
Kuingin
engkau
mengerti
Хочу,
чтобы
ты
понял,
Mungkinkah
engkau
sadari
Осознаешь
ли
ты
Cinta
yang
ada
di
hatiku
Любовь,
что
живет
в
моем
сердце,
Tanpa
sepatah
kata
kuucapkan
padamu
Без
единого
слова,
сказанного
тебе?
Dapatkah
aku
memanggilmu
sayang
Могу
ли
я
называть
тебя
любимым?
Sampai
kapan
До
каких
пор,
Akupun
tak
sanggup
'tuk
pastikan
Даже
я
не
могу
быть
уверена,
Kudapat
memendam
s'luruh
rasa
ini
Смогу
ли
я
скрывать
все
эти
чувства?
Dengarlah
jeritan
hatiku
untukmu
Услышь
крик
моего
сердца,
Dan
aku
ingin
engkau
mengerti
apa
yang
di
hatiku
И
я
хочу,
чтобы
ты
понял,
что
у
меня
на
сердце.
Sanubariku
kita
'kan
berdua
s'lamanya
В
моей
душе
мы
всегда
будем
вместе.
(Diriku
cinta
dirimu)
(Я
люблю
тебя)
(Dan
hanya
itulah
satu)
(И
это
единственное)
(Yang
aku
tak
jujur
kepadamu)
(В
чем
я
не
признаюсь
тебе)
Kuingin
engkau
mengerti
Хочу,
чтобы
ты
понял,
(Mungkinkah
engkau
sadari)
(Осознаешь
ли
ты)
(Cinta
yang
ada
di
hatiku)
(Любовь,
что
живет
в
моем
сердце)
Kuingin
engkau
sadari
Хочу,
чтобы
ты
осознал
(Tanpa
sepatah
kata
kuucapkan)
(Без
единого
слова,
сказанного
мной)
Adakah
engkau
rasakan,
mengapa
tak
kau
nyatakan
Чувствуешь
ли
ты?
Почему
ты
не
признаешься?
Kuakui
kurasakan,
suatu
saat
'kan
kukatakan
Признаюсь,
я
чувствую,
и
однажды
я
скажу.
Sampai
kubertahan,
kumenantikan
kepastian
Пока
я
держусь,
я
жду
определенности.
Yakinlah
sayang,
cinta
kita
'kan
menjadi
kenyataan
Верь,
любимый,
наша
любовь
станет
реальностью.
(Dan
hanya
itulah
satu)
(И
это
единственное)
Kuingin
engkau
mengerti
Хочу,
чтобы
ты
понял,
Kuingin
engkau
sadari
Хочу,
чтобы
ты
осознал
(Mungkinkah
engkau
sadari
cinta
yang
ada
di
hati)
(Осознаешь
ли
ты
любовь,
что
живет
в
моем
сердце?)
Kuingin
engkau
mengerti
Хочу,
чтобы
ты
понял,
Kuingin
engkau
sadari
Хочу,
чтобы
ты
осознал.
(Diriku
cinta
dirimu
dan
hanya
itulah
satu)
(Я
люблю
тебя,
и
это
единственное)
Kuingin
engkau
mengerti
Хочу,
чтобы
ты
понял,
Kuingin
engkau
sadari
Хочу,
чтобы
ты
осознал
(Mungkinkah
engkau
sadari
cinta
yang
ada
di
hati)
(Осознаешь
ли
ты
любовь,
что
живет
в
моем
сердце?)
Kuingin
engkau
mengerti
Хочу,
чтобы
ты
понял,
Kuingin
engkau
sadari
(Tanpa
sepatah
kata
kuucapkan
padamu)
Хочу,
чтобы
ты
осознал
(Без
единого
слова,
сказанного
тебе).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maliq
Attention! Feel free to leave feedback.