MALIQ & D'Essentials - Sampai Kapan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MALIQ & D'Essentials - Sampai Kapan




Sampai Kapan
До каких пор
Menantikanmu dalam jiwaku
Жду тебя в своей душе,
Sabarku menunggu berharap sendiri
Мое терпение ждет, надеясь в одиночестве.
Aku mencoba merindukan bayanganmu
Я пытаюсь тосковать по твоему образу,
Karena hanyalah bayanganmu yang ada
Потому что только твой образ со мной.
Hangat mentari dan terangnya rembulan
Тепло солнца и свет луны
Mengiringi hari-hariku yang tetap tanpa kehadiranmu
Сопровождают мои дни, которые проходят без тебя.
Indahnya pelangi yang terbit
Красота радуги, которая появляется,
Kala sinar matamu menembus relung hatiku
Когда свет твоих глаз проникает в мое сердце.
Pantaskah diriku ingin mengharapkan
Достойна ли я желать
Suatu yang lebih dari hanya sekedar perhatian
Чего-то большего, чем просто внимание
Dari dirimu yang kau anggap biasa saja
С твоей стороны, которое ты считаешь обыденностью?
Atau mestikah kusimpan dalam diri
Или я должна сохранить это в себе
Lalu kuendapkan rasa ini terus selama-lamanya
И копить это чувство вечно?
Diriku cinta dirimu
Я люблю тебя,
Dan hanya itulah satu
И это единственное,
Yang aku tak jujur kepadamu
В чем я не признаюсь тебе.
Kuingin engkau mengerti
Хочу, чтобы ты понял,
Mungkinkah engkau sadari
Осознаешь ли ты
Cinta yang ada di hatiku
Любовь, что живет в моем сердце,
Tanpa sepatah kata kuucapkan padamu
Без единого слова, сказанного тебе?
Oh sayang
О, любимый,
Dapatkah aku memanggilmu sayang
Могу ли я называть тебя любимым?
Sampai kapan
До каких пор,
Akupun tak sanggup 'tuk pastikan
Даже я не могу быть уверена,
Kudapat memendam s'luruh rasa ini
Смогу ли я скрывать все эти чувства?
Dengarlah jeritan hatiku untukmu
Услышь крик моего сердца,
Dan aku ingin engkau mengerti apa yang di hatiku
И я хочу, чтобы ты понял, что у меня на сердце.
Sanubariku kita 'kan berdua s'lamanya
В моей душе мы всегда будем вместе.
(Diriku cinta dirimu)
люблю тебя)
(Dan hanya itulah satu)
это единственное)
(Yang aku tak jujur kepadamu)
чем я не признаюсь тебе)
Kuingin engkau mengerti
Хочу, чтобы ты понял,
(Mungkinkah engkau sadari)
(Осознаешь ли ты)
(Cinta yang ada di hatiku)
(Любовь, что живет в моем сердце)
Kuingin engkau sadari
Хочу, чтобы ты осознал
(Tanpa sepatah kata kuucapkan)
(Без единого слова, сказанного мной)
Adakah engkau rasakan, mengapa tak kau nyatakan
Чувствуешь ли ты? Почему ты не признаешься?
Kuakui kurasakan, suatu saat 'kan kukatakan
Признаюсь, я чувствую, и однажды я скажу.
Sampai kubertahan, kumenantikan kepastian
Пока я держусь, я жду определенности.
Yakinlah sayang, cinta kita 'kan menjadi kenyataan
Верь, любимый, наша любовь станет реальностью.
(Dan hanya itulah satu)
это единственное)
Kuingin engkau mengerti
Хочу, чтобы ты понял,
Kuingin engkau sadari
Хочу, чтобы ты осознал
(Mungkinkah engkau sadari cinta yang ada di hati)
(Осознаешь ли ты любовь, что живет в моем сердце?)
Kuingin engkau mengerti
Хочу, чтобы ты понял,
Kuingin engkau sadari
Хочу, чтобы ты осознал.
(Diriku cinta dirimu dan hanya itulah satu)
люблю тебя, и это единственное)
Kuingin engkau mengerti
Хочу, чтобы ты понял,
Kuingin engkau sadari
Хочу, чтобы ты осознал
(Mungkinkah engkau sadari cinta yang ada di hati)
(Осознаешь ли ты любовь, что живет в моем сердце?)
Kuingin engkau mengerti
Хочу, чтобы ты понял,
Kuingin engkau sadari (Tanpa sepatah kata kuucapkan padamu)
Хочу, чтобы ты осознал (Без единого слова, сказанного тебе).





Writer(s): Maliq


Attention! Feel free to leave feedback.